- Project Runeberg -  Eesti-vene sõnaraamat /
392

(1977) [MARC] Author: Johan Tamm With: Agnia Reitsak - Tema: Dictionaries, Estonia, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - P - pillama ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

pillama

392

pimenema

pillama, pillata (läbi lööma)
проматывать (-ает), промотать* (-ает)
что; (raiskama) растрачивать (-ает),
растратить* (-ачу, -атит) что;
(vaimujõudu vms.) расточать
(-ает),рас-точйть* (-ит) что liter.-, (maha
pillama) ронять (-яет), уронить* (уроню,
уронит) кого-что-, (kukkuda laskma)
обронйть* что’

pillami|ne, -se (raiskamine)
расто-чйтельство, расточение; мотовство

pilla-palla вверх ногами;
(segamini) в беспорядке; (kuidas juhtub) как
попало

pillav, -а adj. расточйтельный;
(kaalumatu) нерасчётливый

pillavus, -е (raiskamine)
расточй-тельность f., мотовство; (kaalumatus)
нерасчётливость f.
pillerkaar, -і пир горой
pillerkaaritama (pidu pidama) пир
пировать (-рует); (prassima)
бражничать (-ает); (lõbutsema)
увеселяться (-яется) kõnek.

pillimees музыкант;
(harmoonika-mängija) гармонйст
pilliroo- тростниковый
pilliroog тростнйк, камыш
pillutama (laiali pillama)
разбрасывать (-ает), разбросать* (-ает)
кого-что-, раскйдывать (-ает),
раскидать* (-ает) кого-что kõnek.-, vt. ka
peru, peruks minema
piloo|t, -di пилот
pilpa vt. pilbas
pilpad дранка, дрань f.
pilpakatus дранйчная е. драночная
кровля

pilpameister дранйчник
pil’t, -di картйна; (kuju) образ
piltilus красйвый, как картинка;
(maaliline) живопйсный;
(maalimis-väärne) картинный

piltkiri пиктография; vt. hieroglüüf
piltlik, -u образный, фигуральный
piltlikkus, -e образность f.,
фигуральность f • (maalilisus)
живописность f., картинность f.

piltlikult образно, фигурально;
(maaliliselt) живопйсно, картйнно
piltmõistatus ребус
piltpostkaart художественная
открытка

piltsõnastik картйніный словарь
pilu щель f.; (väiksem) щёлка, gen.
pl. -лок; (tikand) мерёжка

pilusilmad глаза с узким разрёзом;
(pilukil silmad) глаза с прищуром
pilutama (silmi) щурить (-йт).,

при~* (глаза); (vidutama) жмурить
(-ит) (глаза); щуриться (-ится),
жмуриться (-ится); (riiet) дёлать
(-ает), с~-* мерёжку
pilutöö мерёжка

pilv, -е (üldse) облако, pl. -ка;
(vihma-, lumepilv) туча; pilve
minema v. tõmbuma покрываться (-ается),
покрыться* (-кроется) облаками е.
тучами; pilvedel hõljuma piltl. витать
(-ает) в облаках; taevas on pilves
нёбо покрыто облаками е. тучами,
нёбо облачное

pilve- облачный; тучевой
pilveke(ne), -se облако; тучка,
gen. pl. -чек

pilvelõhkuja небоскрёб
pilves vt. pilvine ja pilv; p’lves
nägu хмурое лицо

pilvesammas (vesipüks) смерч
pilvik, -u сыроёжка, gen. pl. -жек
pilvi|ne, -se облачный; piltl.
хмурый, пасмурный
pilvisus, -e облачность f.
pilvitu безоблачный
pime, -da (näit. öö) тёмный; on
pime темно; pimeda hakul с
наступ-лёнием темноты; pimedaks minema
темнёть (-ёет), по—’*, ka impers.;
(hämarduma) смеркаться (-ается), ka
impers.-, (nägemisvõimetu) adj.
слепой; subst. слепой, слепая, ka pilti.,
слепец, gen. -пца; pimedaks jääma
слепнуть (-нет; слеп, слепли), о—’*;
pimedast peast вслепую, втёмную,
наугад; (aru pidamata) не
рассуждая, сослепа, сослепу kõnek.

pimedas в темноте, впотьмах, в
потёмках; vt. pime 1.

pimedavõitu темноватый;
слеповатый; vt. pime Г. ja 2.

pimedik, -u темнота, тёмное время
суток

pimedus, -е темнота, liter. тьма;
(sügav pimedus) мрак, ka pilti.-,
(sügav pimedus väljas) мгла; (ka
pimedus ruumis) потёмки pl., gen. -мок;
(nägemisvõime puudumine) слепота
pimedusejünger мракобес
pimekamber vt. pimik
pimelend lenn. слепой полёт
pimendama затемнять (-яет),
за-темнйть* (-йт) что

pimendami|ne, -se, pimendus, -е
за-темнёние; (sõja puhul)
светомаскировка

pimenema темнёть (-ёет), с—’*,
no~*, ka impers.; (hämarduma)
смеркаться (-ается), ka impers.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 23:05:03 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/etru1977/0392.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free