Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - seanss ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
seanss
485
seebitoos
seans|s, -i сеанс
seanupp bot. кульбаба
seapekk свиное сало; (soola~)
шпик
seapraad свиное жаркое; (praetud
sealiha) жареная свинина; (praetiikk)
свиной окорок
searasv свиной жир
searibi (liha) свиная грудйнка,
корейка
seas среди, между, в ряду, в
числе; meie seas среди нас, в нашей
среде; nende (selle) seas в том числе
seasink vt. sink ja suitsusink
seast из среды, из числа; nende
seast из них, из их среды; parimate
seast из числа наилучших, из
лучших
seasulg свиной станок; vt. sealaut
seatalitaja свинарь m., свинарка
seatapja свинобоец, gen. -ббйца
seatapp bot. повой
seatemp (sigadus) свйнство
seatina свинец, gen. -нца
seatina- свинцовый
seatinaoksiid окись свинца
seatinast свинцовый
seatinastama (pliitama) tehn.
освинцовывать (-ает), освинцевать*
(-цу-ет) что, свинцевать (-цует) что
seatinatööstus свинцовая
промышленность
seatinavalge (pliivalge) свинцовые
белила pl.
seatinavesi (pliivesi) свинцовая
вода
sebra zool. зебра
seda vt. see; seda enam тем более;
seda enam veel (liiatigi) подавно;
seda halvem тем хуже; seda ja teist
и то и другое; разное; seda küll
(vastusena) именно, точно; оно так;
конечно; seda laadi в этом духе,
вроде этого; seda nüüd küll так-то оно
так; ei seda ega teist ни то, ни это;
ни то, ни сё; ma ei tea seda я не
знаю этого; tee seda сдёлай это
sedaaegu мёжду тем, тем врёменем
sedakorda в этот раз, на этот раз
sedamaid немёдленно, тотчас (же),
сейчас же
sedamoodi так, таким образом
sedamööda: sedamööda kuidas по
мёре того, как
sedapuhku vt. sedakorda
sedasama то же (самое); kõnelen
sedasama я говорю то же (самое)
sedasi vt. sedaviisi
sedastama (kindlaks tegema)
устанавливать (-ает), установйть*
(-нов-лю, -нбвит) что; (konstateerima)
констатировать (*) (-рует) что; vt.
nentima
sedaviisi таким образом, так;
sedaviisi et так, что; до того, что
sedavõrd в такой стёпени; sedavõrd
kui поскольку; sedavõrd ... kuivõrd
поскольку ... постольку; vt. ka
seevõrra
sedel, -i записка; (märgis) ярлык;
(arstimipudelil) сигнатура
sedeldama выписывать (-ает),
выписать* (-пишет) на карточки ѵ.
листочки что; (raamatut vms.)
расписывать (-ает), расписать* (-пишет)
книгу и т. д.
sedeljga- седёлочный, седёлковый
sedel garihm чересседельник
sedelg|as, -а седёлка
sedelgavöö подбрюшник,
подседельник, подпруга
see (seletus eelneb) этот, эта, это,
pl. эти; (seletus järgneb) тот, та, то,
pl. те; see ei kõlba kuhugi это никуда
не годится, это ни на что не похоже;
see ja see такой-то; see ja teine тот
и другой; see just как раз этот; see,
kes тот, кто; see käib tema kohta это
относится к нему (к ней); see, mis
v. kes (omataolistest eraldamise
puhul) тот, который; see on, lüh. s. o.
тб есть, lüh. т. е.; see on imelik это
странно; see on tore! это чудёсно!,
это прёлесть!; see seal тот; see siin
этот; see’p see on тб-то, то-то и есть,
то-то и оно; see teeb sama välja это
тб же самое
seebi- мыльный; liits. мыло-; vt.
seep
seebijuur farm., tehn. мыльный
корень
seebikarp vt. seebitoos
seebikeetmi|ne, -se мыловарение
seebikivi keem. мыльный камень;
гидроокись ’натрия, каустическая
сода
seebilahus мыльный раствор
seebilill, -е bot. мыльнянка
seebimull мыльный пузырь
seebi|ne, -se мыльный
seebipulber мыльный порошок
seebipuu bot. мыльное дёрево
seebitama мылить (-ит), на~*
кого-что; (ennast) мылиться (-ится),
на~*
seebitoos мыльница
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>