- Project Runeberg -  Eesti-vene sõnaraamat /
497

(1977) [MARC] Author: Johan Tamm With: Agnia Reitsak - Tema: Dictionaries, Estonia, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - siitsaadik ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

siitsaadik

497

silm

siitsaadik (kuni) до сих пор; (kust)
с этих пор

siitsamast отсюда же
siivsus, -е опрятность f.;
благонравие; добропорядочность f.

siiv|us, -sa (puhas-korralik)`
опрятный; (heade kommetega)
благонравный liter.-, (kombekas-aus)
добропорядочный; (korralik-aus-viisakas)
при-лйчный

siivutu (kasimatu) неопрятный;
(ebapuhas) нечистоплотный; (halbade
kommetega) неблагонравный;
(ebaaus) недобропорядочный; vt. siivus

sikatiiv, -i tehn. сушка;
высушивающее вещество; keem. сиккатйв
sik|k, -u козёл, gen. -зла
siksak, -i зигзаг

siksakili|ne, -se зигзагообразный
sikutama теребйть (-йт) кого-что-,
(kiskuma, tirima) дёргать (-ает); (üks
kord) дёрнуть* (-нет) кого-что\
(raputama) тормошйть (-йт), рас—’*,
no~* кого-что kõnek.-, (venitama)
тянуть (тяну, тянет) кого-что-,
(kõrvust) таскать (-ает) кого (за уши)
sikutami|ne, -se дёргание;
тормошение
silbi vt. silp

silbimõistatus vt. silpmõistatus
silbitama делйть (делю, делит) е.
разбивать на слоги что
sil|d, -la мост

sildeava пролёт, длина пролёта
sildi vt. silt

sildkraana tehn. мостовой кран
sile, -da гладкий (komp. глаже);
(tasane) ровный; siledaks kaapima
выскабливать (-ает), выскоблить*
(-ит) что; siledaks tampima
утрамбовывать (-мббвывает), утрамбовать*
(-мбует) что; siledaks tegema
угла-живать (-ает), угладить* (-ажу,
-дит) что; siledaks rullima укатывать
(-ает), укатать* (-ает) что
siledakskaapimine выскабливание
siledaksrullimine укатка
siledakstampimine утрамбовка
siledasti гладко; ровно
siledus, -е гладкость f.; ровность/,
sileerima agr. силосовать(*) (-сует)
что

sileerimi’ne, -se agr. (silotegemine)
силосование

silelihas anat. гладкая мышца
silgu vt. silk

silgusoolvesi рыбный рассол
silikaa|t, -di min., keem. силикат

silikaatkivitehas силикатный завод
silikaattellis силикатный кирпич
silind|er, -ri цилиндр
silinderratas tehn. колесо
(зубчатое) цилиндрическое

silindervõlv arhit. цилиндрйческий
свод

silindri- цилиндровый
silindrikujuline, silindriline
цилиндрйческий

silitama гладить (глажу, гладит),
по—* кого-что-, (aeg-ajalt)
поглаживать (-ает) кого-что
sillk, -gu (солёная) салака
silkama, silgata vt. sibama ja
liduma

silla- мостовой; vt. sild
silla|ehitus мбстостроёние; ~esine
предмостье; —kaar арка моста; ~pea
sjv. предмостное укрепление,
оголовок моста; ~sammas ehit. бык
моста; —`tala ehit. мостовая балка

sillerdama (linnu kohta) чилйкать
(-ает); (küütlema) переливаться
(-ается)

sillerdami|ne, -se чилйканье;
пере-лйв

sillerdav, -а чилйкающий;
переливчатый; vt. sillerdama
siiluta ja мостйлыцик
sillutama мостить (мощу, мостит),
вы~* что; (prügitama) покрывать
(-ает), покрыть* (-кроет) что
щебнем, іцебенйть (-йт) что
sillutami|ne, -se мощение
sillutatud вымощенный, мощёный
sillutis, -е мостовая; (kate) настйл-

ка

sillutus vt. sillutamine
silm, -а глаз, pl. глаза, gen. pl.
глаз, око, pl. очи, gen. pl. очёй liter.;
(kudumis~) петля, gen. pl. петель;
(nõela—) ушко; (kaardimängus) очко,
pl. очкй; oma silm on kuningas vanas.
свой глаз дороже чужого нахвалу;
silm silma, hammas hamba vastu бко
за бко, зуб за зуб; silm silma vastu
лицом к лицу, один на одйн; silm
silma vastu seadmine очная ставка;
silma järgi на глаз, на глазок; kahe
silma vahele jätma piltl. упускать
(-ает), упуетйть* (упущу, упустит)
из вида е. из виду что-, nelja silma
all с глазу на глаз; palja silmaga
простым е. невооружённым глазом;
ei saanud silmagi kinni (magamata)
глаз не сомкнул(a); silma pilgutama
моргать (-ает), моргнуть* (-нёт); vt.
pilgutama; silma torkama piltl. бро-

32 Eesti-vene sõnaraamat

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 23:05:03 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/etru1977/0497.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free