- Project Runeberg -  Eesti-vene sõnaraamat /
502

(1977) [MARC] Author: Johan Tamm With: Agnia Reitsak - Tema: Dictionaries, Estonia, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - sisestamine ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

sisestamine

502

sisse kündma

дйть, ввести* (vt. viima) что во что;
-(sisse panema) вкладывать (-ает),
вложить* (-ит) что во что

sisestami]ne, -se включение;
внедрение; введение; вложение
siseturg maj. внутренний рынок
sisetüii внутренние распри pl.
sisevejed, -te внутренние воды pl.
siseveetransport maj. внутренний
водный транспорт

sisevooderdis, -е внутренняя
облицовка ѵ. обйвка
sisevõitlus, -е внутренняя борьба
siseõmblus, -е внутренний шов, gen.
гшв а

sisikon|d, -na внутренности pl.;
(ta-paloomal) требуха
sisikonna- внутренностный
sisim, -a adj. внутренний, интймный,
сокровенный; sisim tunne сокровенное
■чувство; oma sisimas в душе, в
тайниках душй
sisin, -а шипение, шип
sisisema шипеть (-пйт), про—*
sisisemi’ne, -se шипение
sisisev, -а шипящий; sisisevad
konsonandid gramm, шипящие согласные
(ж, ш, ч, щ)

siss, -i (sõjaaegne riisuja) мародёр;
(feodaalaja partisan)
воитель-партизан феодальной эпохи (в Эстонии)

sisse prep. в (во) akusatiiviga; adv.
внутрь; maja sisse в дом, внутрь
дома; sisse! войдй!, войдйте!; — ajama
вгонять (-яет), вогнать* (вгонит)
кого-что во что; — andma (näit.
avaldust) подавать, подать* (vt. andma)
что; (arstimit) давать, дать* что; —
astuma входйть (вхожу, входит),
войтй* (войдёт; вошёл, вошли);
(hetkeks) заходйть, зайтй*; (puhuti
vaatamas käima) заглядывать (-ает),
заглянуть* (-нет); (õppeasutusse
õppima) поступать (-ает), поступить*
(-плю, -ступит); — elama вживаться
(-ается), вжиться* (вживётся) во
что; — hiilima вкрадываться (-ается),
-вкрасться* (вкрадётся; вкрался,
вкрались) во что; (läbi pääsema)
прокрадываться (-ается), прокрасться*
(-крадётся) во что; — hingama
вдыхать (-ает), вдохнуть (-нёт) что во
что; — hõõruma втирать (-ает),
втереть* (вотру, вотрёт; втёр, втёрли)
что во что; (peale) натирать,
натереть* что; (kergelit) натирать,
прите-рёть* что; — imbuma впйтываться
(-ается), впитаться* (-ается);
(imenduma) всасываться (-ается), всосать-

ся* (-сётся); — imema всасывать
(-ает), всосать* (всосёт) что; впивать
(-ает), впить* (вопьёт) что; (imama)
впйтывать (-ает), впитать* (-ает) что;

— jootma tehn. впаивать (-ает),
впаять* (-яет) что во что; — juhatama
вводить (ввожу, вводит), ввести*
(введу, введёт; ввёл, ввелй) кого-что;

— juurduma вкореняться (-яется),
вкорениться* (-лйтся) во что kõnek.;
укореняться, укорениться* в ком-чём,
`ka pilti.; — kaevama вкапывать (-ает),
вкопать* (-ает) что во что, врывать
(-ает), врыть* (вроет) что во что;

— kaevuma вкапываться (-ается,
вкопаться* (-ается), врываться
(-ается), врыться* (вроется) во что; —
kandma вносить (вношу, вносит),
внести* (-сёт; внёс, внеслй) кого-что;
(raamatusse, nimestikku) заносйть,
занести* (в кнйгу, в спйсок);
впйсы-вать (-ает), вписать* (впишу,
впй-шет) кого-что; — kasseerima
инкас-сйровать(*) (-рует) что; — kastma
обмакивать (-ает), обмакнуть* (-нёт)
что во что; (üleni) окунать (-ает),
окунуть* (-«у, -нёт) кого-что во что;

— kasvama врастать (-ает), врасти*
(врастёт; врос, врослй) во что; —
keerama ввёртывать (-ает), ввертеть*
(-рчу, -тит), ввернуть* (-нёт) что
во что, вкручивать (-ает), вкрутить*
(вкручу, вкрутит) что во что;
(pakkima) завёртывать (-ает), завернуть*
(-нёт) кого-что во что; — kerima
вматывать (-ает), вмотать* (-ает)
что; — kiiluma вклйнивать (-ает),
вклинить* (-йт) что во что; (ise)
вклиниваться, вклиниться* во что.
(vahele) между кем-чем; — kinnitama
вкреплять (-яет), вкрепйть* (-плю.
-пйт) что; — kirjutama вписывать
(-ает), вписать* (впишу, впишет)
кого-что; (möllima) прописывать,
прописать* кого-что; — kittima (klaasi)
вмазывать (-ает), вмазать* (вмажет)
(стекло); — kleepima вклеивать
(-ает), вклёить* (-ею, -ит) что во
что; — kruvima ввйнчивать (-ает),
ввинтйть* (-нчу, -тйт) что во что;

— kuduma ввязывать (-ает), ввязать*
(ввяжу, ввяжет) что; — kukkuma
падать (-ает), упасть* (упадёт; упал,
упали) во что; piltl. садйться (-йтся),
сесть* (сяду, сядет; сел, сели) в лужѵ;
оплошать* (-äerr) kõnek., попадать,
попасть* (-паду, -падёт; -пал, -пали)
впросак; — kündma впахивать
(-ает), впахать* (впашу, впашет)

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 23:05:03 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/etru1977/0502.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free