- Project Runeberg -  Eesti-vene sõnaraamat /
535

(1977) [MARC] Author: Johan Tamm With: Agnia Reitsak - Tema: Dictionaries, Estonia, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - söepõletaja ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

söepõletaja

535

sööstma

бйлка; —põletaja углежог, угольщик;
—põletamine углежжение

söestuma (ümbertringi)
обугливаться (-ается), обуглиться* (-йтся);
(söeks muutuma) превращаться
(-ается), превратиться* (-йтся) в уголь
söestumijne, -se обугливание
söetaoli|ne, -se углевидный
söetolm угольная пыль
söetoodang mäetid. угледобыча,
добыча угля
söetu безугольный
saetööstus угольная
промышленность f.

söetööstus(e)- углепромышленный
söevagun (tender) тендер
söevaru запасы угля
söeving угар

sör|k, -gi (hobusel) мелкая рысь,
рысца, трусца; sörki (sörkides)
sõitma ёха.ть (еду, едет) мелкой рысью
ѵ. рысцой

sörkima (hobuse kohta) плестись
(плетётся; плёлся, плелйсь), про—•*,
трусйть (-йт), npo~* kõnek., бежать
(vt. jooksma) трусцой kõnek.

sööbeleelis keem. ёдкая щёлочь,
каустик

sööbima въедаться (-ается),
въесться* (въестся; въелся, въёлись) во
что\ (ära soovitama) изъесть*
(изъест; изъел, изъёли) что
sööbiv, -а едкий
sööbivus, -е ёдкость f.
sööda vt. sööt

sööda|baas agr. кормовая база;
—fond agr. кормовбй фонд; ~he nad
agr. кормовые травы; —juurviljad agr.
кормовые корнеплоды; —kala (elus)
живец, gen. -вца; `—kultuurid agr.
кормовые культуры; —kulu agr.
расход корма; —kõlvik agr. кормовое
угодье; —kõrrelised agr. кормовые
злаки; —külvikord agr. кормовой
севооборот; —küna agr. кормушка;
<—tava agr. кормушка; ~naeris agr.
турнёпс; —`norm agr. кормовая
норма; ~peet agr. свёкла кормовая;
—puudus бескормица; —’ratsioon agr.
кормовой рацион-; •—segu agr.
кормовая смесь; —’Siirup agr. кормовая
патока; —^soetamine кормодобывание;
~taimed agr. кормовые растения;
>—teravili, —teraviljakultuurid agr.
зерновой фураж. зернофуражные
культуры, фуражное зерно
söödav, -а съедобный
söödavahendid agr. кормовые
средства

söödavus, -е съедобность f.
söödaväärtus agr. кормовая
ценность

söödaühik agr. кормовая единица
söödi vt. söö|t, -di
söödihein сёно переложное
söödik, -u (sööja) едок;
(muidusööja) тунеядец, gen. -дца, -ка;
(putukas) паразитйрующее насекомое,
па-разйт, ka pilti.

söödikünd agr. подъём пара,.,
вспашка паров
söögi vt. söök

söögi|isu аппетит; •—kaart меню n.r
ei käändu-, ~kõri kõnek. глотка;
—`laud обеденный стол; >—lusikas
столовая ложка; ~maja vt. söökla;
—nõud столовая посуда; ~peet
столовая свёкла; —poolis съестное;
~riistad vt. sööginõud; *—saal
столовая; —sooda питьевая сода;
«—tegemine приготовление пищи, стряпня;
—toru anat. пищевод; —tuba
столовая (комната); ~õli vt. taimeõli
sööja едбк

söö|k, -gi еда; (roo?) блюдо,
кушанье; (toit) пйща; söök ja jook еда
и питьё; sööki valmistama готовить,
при—* еду ѵ. пйщу, стряпать (-ает),.
со—*, на~* kõnek.
söökla столовая

sööma, süüa есть (ем. ешь, ест,
едйм, едйте, едят; ел, ели), по—’*,
съ~* кого-что-, (viisakas v.
peenutsev) кушать (-ает), с—* что; söönuks
saama (küllastuma) насыщаться
(-ается), насытиться* (-щѵсь, -тится) чем-,
(kõhtu täis sööma) наедаться
(-ается), наёсться* (-емся, -ёстся; -ёлся,
-елись) чего

söömar, -і обжбра m. ja f.
söömi|ne, -se еда; (millegi)
поедание; söömine tuleb haigele kasuks еда
будет больному на пользу

sööming, -и трапеза liter. v. iroon.-,
(pidulik) пир, пйршество van.

sööst, -u (iil) порыв; (hüpe)
прыжок, gen. -жка; (valu-, haigushoog)
приступ боли, болезни

sööst|ma, -a (kellegi-millegi juurde)
метнуться* (-нётся) к кому-чему,
(rüsinal tormama) ринуться* (-нется) к
кому-чему, (viskuma) кидаться,
кй-нѵться* (-нется) к кому-чему,
бросаться (-ается), броситься* (-шусь,
-сится) к кому-чему, (hooga .liikuma)
устремляться (-яется), устремиться*
(-млюсь, -мйтся) к кому-чему, (kalla-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 23:05:03 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/etru1977/0535.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free