- Project Runeberg -  Eesti-vene sõnaraamat /
613

(1977) [MARC] Author: Johan Tamm With: Agnia Reitsak - Tema: Dictionaries, Estonia, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - T - tühisõit ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

tühisõit

613

tüli

та; пустячность f.; праздность f.;
малость f.; мелочность f.; (elu kohta)
суета; vt. tühine

tühisõit холостой пробег, порожний
пробег

tühisõnalisus (paljasõnalisus)
голословность f.
tühi-tähi, tühja-tähja мелочь f.
tühja adj. впустую; vt. tühi
tühjalt (asjata) впустую;
(koormata) впорожне, порожняком kõnek.-,
masin käib tühjalt машйна работает
на холостом- ходу; tühjalt töötama
(masina kohta) работать (-ает)
вхолостую

tühjendama (nõu, mahutit)
опоражнивать (-ает), опорожнять (-яет),
опорожнить* (-йт) что,
выпоражнивать, выпорожнить* (-ит) (что) \
(taskut, sahtlit, lauda) опрастывать
(-ает), опростать* (-ает) что-,
(ruumi, väljakut) очищать (-ает),
очй-стить* (очйщу, очйстит) что-,
(tühjaks jooma) осушать (-ает),
осу-шйть* (осушу, осушит) что

tühjenema пустеть (-ёет), о—*
tühjus, -е пустота
tükati (kohati; tükkhaaval)
местами; отрывками; по частям

tükati|ne, -se отрывистый;
частйч-ный

tükeldama (maad) разбивать (-ает),
разбить* (разобью, разобьёт) (землю
на участки), парцеллировать(*)
(-ру-ет) что; (tükkideks lõikama)
разрё-зывать (-ает), разрезать (-ает),
разрезать* (-режет) что (іна кускй);
(tükkideks raiuma) разрубать (-ает),
разрубить* (-рублю, -рубит) что (на
кускй); (peeneks tegema) размельчать
(-ает), размельчйть* (-йт) что-,
(killustama) раздроблять (-яет),
раздро-бйть* (-блю, -бит) что; (pihustama)
распылять (-яет), распылйть* (-йт)
что

tükeldami|ne, -se разбивка,
разбивание на участки, парцелляция;
дробление, раздробление; разрезание;
разрубка; vt. tükeldama

tükeldatud раздроблённый,
раздробленный; разбитый (на участки);
разрезанный; разрубленный

tüki- штучный, сдельный; vt. tükk
tükikaupa adv. поштучно; adj.
поштучный

tükike(ne), -se кусочек, gen. -чка;
(viiluke) долька; (osake) частица
tükili|ne, -se комковатый

tükitasumäär maj. ставка сдельной
оплаты

tükitöö сдельная работа,
сдельщина; (tükiviisiline töö) штучная
работа; tükitöö premiaalsüsteem
сдельно-премиальная система
tükitööhinne сдельная расценка
tükitööleht сдельный наряд
tükitööline сдёлыци|к, -ца,
сдельный рабочий, рабочий-сдельщик

tükitööpalk сдельная заработная
плата

tükitöösüsteem сдельная система,
сдельщина

tükitöötasu сдельная оплата,
сдельное вознаграждение; (tükiviisiline
tasu) поштучная оплата
tükitöötoodang сдельная выработка
tükiviisi vt. tükikaupa
tük|k, -i кусок, gen. -ска; (osa)
часть f.; (arvuliselt) штука; (kild)
черепок, gen. -пка, pl. черепкй ja
черёпья; (jupp) обрубок, gen. -бка,
обрезок, gen. -зка; (näritud)
огрызок, gen. -зка; (vemp) проделка; tükk
aega некоторое время; ka долгое
время; tüki aja pärast через некоторое
время; tükk maad некоторое
расстояние; ühes tükis однйм куском;
tükkideks rebima рвать (рву, рвёт) е.
разрывать (-ает), разорвать* что на
кускй ѵ. (räbalaiks) в клочья v.
(osadeks) на части
tükk- кусковой; штучный
tükkhaaval по кускам, по частям;
(ajaliselt) по временам, урывками
tükkima vt. tikkuma
tükkis (koos) вместе v. вкупе с
кем-чем; (oleirna) (быть) комьями
tükk-kaup штучный товар
tükklubi eh.it. комовая известь
tükkseep кусковое мыло
tükksuhkur кусковой сахар,
рафинад

tül|gas, -ka отвратительный;
(vastik) протйвный; (jälk)
омерзйтель-ный

tülgastama вызывать (-ает),
вызвать* (вызовет) отвращение е.
омерзение к кому-чему

tülgastus, -е отвращение к
кому-чему

tüli ссора; (riid) распря liter.`,
(tüli, naaklus) раздбр; (lahkarvamus)
размолвка; (lahkheli) разлад;
(vaidlus) спор; tüli eod piltl. семена
раздора; tüli tegema vt. lülitama; tüli
(riidu) tekitama вносить (вношу,
вносит), внестй* (-сёт; внёс, внесли)

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 23:05:03 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/etru1977/0613.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free