- Project Runeberg -  Eesti-vene sõnaraamat /
659

(1977) [MARC] Author: Johan Tamm With: Agnia Reitsak - Tema: Dictionaries, Estonia, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - V - viinamarjaväli ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

viinamarjaväli

659

viitsima

виноградный сахар, глюкоза;
—тпаг-javäli виноградник; >—`monopol
винная монополия; —-müük продажа
вйнно-вбдочных изделий; —nina не
дурак выпить; — pi`iritus винный
спирт; —pood винная лавка;
—puu-väät виноградная лоза; —põletaja
винокур; —põletamine винокурение;
—põletus- винокуренный, винокурный;
•—-põletustehas винокуренный завод;
—(põletus)tööstus винокуренная
промышленность; —raha деньги на
выпивку; —uim хмель m.; >—vabrik
винокуренный завод, винокурня,
Винница murd.

viiner, -і сосйска, gen. pl. -сок
viinhape keem. вйнная кислота
viipama viibata (üks kord)
махнуть* (-нёт) (рукой); (kutsudes)
поманить* (-маню, -манит) кого
(рукой); подать* (vt. andma) кому знак
рукой

viir, -и штрих, линия; (joon) черта;
(triip) полоса
viirang, -и тег., Іепп. вираж
viirastama vt. tukastama
viirastuma привидеться* (-дится)
кому, мерещиться (-ится), по—*
kõnek., чудиться (-ится), по—*, при—*
кому kõnek.

viirastus, -е привидение; (tont)
прй-зрак; (lummutis) наваждёние liter.
viirastuslik, -и прйзрачный
viirastuslikkus, -е прйзрачность f.
viir g, -u полоса; sjv. шеренга
viirkülv (ribaskülv) лёнточный посёв
viirpuu bot. боярышник
viirsavi geol. ленточная глина
viiru vt. viirg ja viir
viiruk, -i фимиам, ладан; (kellelegi)
viirukit suitsetama (ülistama) pilti.
курить (курю, курит) е. воскурять
(-яет), воскурйть* фимиам кому

viirushaigus вйрусная болезнь,
вирусное заболевание

viirutama штриховать (-хует),за—*
что

viirutatud заштрихованный
viirutus, -е штриховка
vii|s, -е пять; (hinne, mängukaart
jne.) пятёрка; (kokku) пятеро
(де-тёй); viis meelt пять чувств; viis
võitlejat пять ѵ. пятеро бойцбз; viie
aasta plaan пятилетний план, план
пя-тилётки, пятилетка; viied käärid
пятеро ножниц

viis, -і 1. образ; способ; (laad) лад;
(komme) обычай; (maneer) манера;

(võte) ухватка; mis viisil? какйм
образом е. способом?, на какой лад?

viis, -і 2. muus. мелодия; мотйв,
напёв
viisa виза

viisaastak, -и пятилётка
viisakalt вёжливо; (aupaklikult)
уч-тйво; (sündsalt) пристойно;
(kombekalt) прилйчно

viisak|as, -а вёжливый; (aupaklik)
учтивый; (sünnis) пристойный;
(kombekas) прилйчный; (väärikas)
чинный; viisakas kauguses на прилйчном
расстоянии kõnek.

viisakus, -е вёжливость f.; учтивость
f.; пристойность f.; прилйчие;
чйн-ность †:, vt. viisakas

viisakusetu невежливый;
непристойный; неприличный; (häbematu)
бесцеремонный

viisakusetus, -е невежливость f.;
не-прилйчие; неучтивость f.;
непристойность f.\ бесцеремонность f.
viisi vt. viis 1. ja 2.
viisik, -u (viiest koosnev rühm)
пятёрка

viisirikas мелодичный, певучий
viis|k, -u лапоть m., gen. -птя
viiskümmend, viiekümne пятьдесят
viisnurk пятиугольник
viispäevak, -u пятидневка
viissada, viiesaja пятьсот
viistahukas mat. пятигранник,
пентаэдр

viisteist(kümmend), viieteistkümne
пятнадцать

viita vt. viitma ja viidas
viitama, viidata 1. (edaspidiste
täpsustuste allikale) отсылать (-ает),
отослать* (отошлёт) к кому-чему,
(alg-, lähteallikale) ссылаться
(-ается), сослаться* (сошлётся) на
кого-что\ (osutama) указывать (-ает),
указать* (укажу, укажет) на
кого-что

viitama, viidata 2. (rööpast välja
viskuma) выбиваться (-ается),
выбиться* (-бьется) из колей

viitami|ne, -se указывание; ссылка;
отсылка; vt. viitama 1.
viite vt. viide

viitemärk стрелка, стрела; знак
сноски

viitma, viita (aega) проводить,
провести* врёмя; (raiskama) тратить
(трачу, тратит) (врёмя)

viitsima имёть (-ёет) охоту; ma еі
viitsi мне неохота, мне лень

42*

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 23:05:03 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/etru1977/0659.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free