Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Där var den tiden för honom och oss andra parvenuer den svåraste hemlighet att veta, huru nära vi kunde gå de förnäma eller låta dem gå oss, och han skred i bägge fallen ömsom öfver skiljelinien. Riksrådet Scheffer trugade kungen att göra honom till baron, då realisationen var fullbordad. Det gick med mycken smärta; sedan jag 2 à 3 gånger erinrat om expedition däraf, signerade kungen ändtligen, men skrattade och sade mig: "En vacker finansoperation; man drar in pappersmynt, men man höjer upp mynttecken!" Baronen exigerade Ekolsundsuniformen, men vederbörande förstodo sig ej därpå, förr än grefve Ulrik Scheffer, som slumrade när han ville, talte därom en gång hos kungen i sömnen på ett sätt, att det ej vidare kunde refuseras. Baronen infann sig första gången i denna rustning på Gripsholm, glömde bort om middagen, hvad blomkål hette på svenska, begärde chou-fleur, och fick en sobriquet däraf. En af de påföljande aftnarne gaf Kexel derstädes på teatern, som då för tiden var uppbyggd af granris uti damernas pigkammare, forna kyrkan, en representation utaf sin öfversättning af Marchand de Smyrne, där kupletten börjar:
Rik och lustig jag sjunger min ton,
Klang, se min pung hur han klingar och skiner,
Jag har sålt min tyska baron
Och fått nya blanka sequiner.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>