Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
på den elacka sidan. Men tro mig nu min vän, mitt parti är tagit, och det så sant jag vil bli salig, at aldrig mer taga humeur emot någon menniskia, i fall man icke publiquemeng föresätter sig at deshonorera mig, utan skratta åt alla möijeliga sammangaddningar, samt låta det gå in igenom ena örat, och ut igenom det andra — casus är just nu med Fahnehjelmarne, som jag är curieuse si huru den saken slutas, och om tilstellningen vore den, at jag skall förlora heder, ära och min egendom; Imedlertid är här i Staden faseliga omdömmen och historier i den saken, de mästa snarare til min avantage än många andras — Dett tilståndet och den friheten med vilcken opåtalt historier uti vår hufvudstad får utspridas, och härifrån sedan uti landsorterne upsmöries, förstör icke allenast konungens, och allmen säkerhet, utan är äfvenväl ovanlig i hela verlden. Jag har fått svar på mitt bref af Baron Armfelt; han har burit sig åt som en förnuftig menniskia, och afbrutit all den blodsutgiutelse oskyldiga menniskior kunnat dragas uti. Ännu låter alt väl ifrån Ricksdagen, Gud låte den gå fort, och efter Kongl. Maj:ts önskan, Lägg mig för Kungens fötter, Ingen bättre än han bör justifiera min conduite emot Eder alla mina vänner, ty under några och 20 års tid jag haft nåden uppvackta Konungen kan han aldrig cittera en menniskia af dem jag lefvat med, som jag talt
illa om — Hälsa Zibet och lett honom veta at hans växel jag lemnat til Warrendorff; RicksRådet Oxenstjerna och mina öfriga venner och slegtingar beder jag helsa
samt lefver oförändrad i hela min lefnad ehr säkra vän och
ödmiuka tienare
A. F. Munck.
Därmed slutades vår korrespondans, och efter min hemkomst kom han samma afton till mig, började i min väns närvaro sin explikation, vi lofvade hvarannan mycken vänskap, alla titlar bortlades, och min kära bror plågade mig dagligen med sina besök.
Angående anstalterna i Gefle, den därstädes uppbyggda rikssalen, ständernas samlingsrum, ceremonier, orationer m. m. innehålla avisor, dagbladen, journaler, Holthusens och Gjörwells papper så många och fullständiga berättelser, att därvid icke mycket är att tillägga.
Landshöfding af Nordin, som därstädes förordnades till ståthållare under den tiden, i stället för landshöfdingen grefve Cronstedt, hvilken skickades till Stralsund att revidera räkningar, hade uti anstalterna ådagalagt allt hvad nit, drift, ordning och omsorger kunna uträtta.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>