- Project Runeberg -  Från tredje Gustafs dagar. Anteckningar och minnen / 3:1. Gustaf Mauritz Armfelt efter Armfelts efterlemnade papper samt andra tryckta källor. Armfelt och Gustaf III /
24

(1892-1894) [MARC] Author: Elis Schröderheim, Gudmund Jöran Adlerbeth, Gustaf Mauritz Armfelt With: Elof Kristofer Tegnér
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

konfedererade. Han talar latin, franska, italienska, tyska och ryska
såsom sitt modersmål, med samma lätthet som om han varit
uppfostrad i alla dessa länder. Hans minne är utomordentligt;
han svärmar för den sköna litteraturen, för byggnadskonst och
målning, därjämte för sköna qvinnor och alla slag af nöjen. Man
kan knappast tänka sig en älskvärdare enskild man. Men
säkert är att han icke är danad för att bära en krona, och att de
svårigheter och olyckor, som mött honom under hans regering,
äro följder däraf. Konung sedan fjorton är tillbaka, utan att
någonsin hafva regerat, alltid styrd af en rysk ambassadör, som
är färdig att med vapenmakt genomdrifva sin herskarinnas vilja
och utplundra hans land, motverkad af undersåtar, som äro
afundsjuka öfver hans upphöjelse — hvad vill ni att han skall
göra? Han har dock för sitt land gjort allt som stått i hans
makt».

»Den polska aristokratien», fortsätter Armfelt, »är artig och
förekommande mot främlingar och älskar prakt och öfverflöd;
deras inbillningskraft är liflig och riktad på njutningar.
Passionen för qvinnor och spel är isynnerhet vanlig. Af naturen
lättsinniga och ombytliga, gifva eller söka de ofta förevändning till
äktenskapsskillnad, något som man har mycken smak för i detta
land. Jag var en dag i ett sällskap, hvarest bland 25 gifta
damer 14 voro öfvergifna af sina män. — Det täcka könet är här
gudomligt; damernas bildning öfverträffar alla förväntningar.
Deras toilett är gärna något vårdslös, men posten går icke oftare
mellan Paris och Warschau än fruntimmersmoderna här växla.
De polska damerna äro af naturen behagsjuka och förstå att
gifva något visst intressant åt sitt väsen, af hvilket äfven den
mest likgiltige ofrivilligt fängslas . . . Med ett ord, jag skulle,
för att visa huru fullkomligt sannt allt detta är, gärna vilja
förklara dem alla för gudomligheter, om jag icke hade — mina
religiösa grundsatser»!

Målningen är, såsom man finner, gjord »con amore»; men
saknar dock icke sin udd. Det är en skildring i tidehvarfvets
anda och ton, som visar förhållandena i slutet af rococons
glansperiod, men med den bestämda egendomlighet, som betingats af
det polska lynnet och af Polens sjunkande tillvaro såsom ett
fritt folk. Det var tiden mellan Polens första och andra delning;
ännu voro polackarna stolta öfver sin frihet, ehuru den var blott
ett sken, och de polska magnaterna skickade sig såsom
själfständiga furstar, ehuru en onådig blick från Rysslands
ambassadör kunde sätta dem i oro. Vid konung Stanislai hof fortsattes de
yttre traditionerna från hofvet i Versailles; i umgänget hade man

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 00:09:22 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/f3gd/31/0041.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free