- Project Runeberg -  Fäder och söner /
46

(1906) [MARC] Author: Ivan Turgenev Translator: Josef Natanael Nyman
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - VIII

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


Kirsanov hade tvärt om en mycket hög tanke om
Pauls praktiska förstånd och tog honom alltid till råds.

»Jag är svag och obeslutsam», brukade han säga,
»och har tillbragt mitt lif fjärran från stora världen,
under det du, som länge left i dess medelpunkt, väl
känner människorna; du har örnblick.»

Paul vände sig bort i stället för att svara honom
men sökte ej taga brodern ur hans villfarelse.

Han lämnade Kirsanov i dennes arbetsrum och följde
den korridor, som gick tvärs igenom huset. Då han
kommit midt för en liten dörr, stannade han, syntes tveka
ett ögonblick, vred sina mustascher och bultade sakta på.

»Hvem är där?» sade Fenitschka; »stig in!»

»Det är jag», svarade Paul och öppnade dörren.

Fenitschka sprang upp från den stol, på hvilken hon
suttit med sitt barn på armarna; hon öfverlämnade det
till en flicka, som genast bar ut det, och ordnade sedan
i hast sin halsduk.

»Förlåt mig, jag har stört er», sade Paul utan att
se på henne; »jag ville endast fråga er... Jag tror,
att här i dag skall skickas bud till staden... låt köpa
grönt té åt mig.»

»Grönt té», upprepade Fenitschka; »hur mycket
önskar ni?»

»Ett halft skålpund är nog. Men ni har vidtagit en
förändring här, om jag ej bedrar mig», tillade han, i
det han lät sin blick hastigt fara omkring och äfven en
stund dröja vid Fenitschkas ansikte; »jag talar om dessa
gardiner», återtog han, då han såg, att hon ej förstod
honom.

»Ja; Nikolas Petrovitsch har haft godheten gifva mig
dem till skänks, men det är länge sedan de sattes upp.»

»Det är också länge sedan jag kom på besök till
er. Er bostad är bra nu.»

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 00:15:36 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/faderson/0050.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free