- Project Runeberg -  Vertshuset Dronning Gåsefot /
175

(1934) [MARC] Author: Anatole France Translator: Inge Debes
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - XVIII. Jeg tok altså min vante plass ved kabbalistens bord

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Dronning Gåsefot 175
på nattbordet og gnaget på hans Boetius. Jeg skrev til
cTAstarac og til mor, og jeg såtte sammen det mest
rørende brev til Jahel. Jeg leste det igjennem og vætet
det med mine tårer. Kanskje, sa jeg til mig seiv, vil den
troløse blande sine med dem.
Så kastet jeg mig overveldet av tretthet og vemod ned
på min kjære lærers madrass, og falt straks i en halvsøvn,
plaget av drømmer som på en gang var erotiske og triste.
Jeg blev vekket av den tause Criton. Han kom inn i værel*
set og på et sølvbrett rakte han mig en papirtull som spilte
i alle regnbuens farver. Der leste jeg nogen ord, skrevet
ned med blyant med klosset hand. Man ventet mig uten*
for i en viktig sak. Billetten var undertegnet Bror Ange,
uverdig kapuciner. Jeg løp avsted til den grønne porten,
og ute på veien fant jeg den lille munken som satt på
grøftekanten jammerlig mismodig. Han hadde ikke kref*
ter til å reise sig da jeg kom, men så på mig med sine
store, næsten menneskelige hundeøine som svømte i tårer.
Han sukket så hans bryst og skjegg løftet sig, og sa til
mig i en tone som det var en ynk å høre:
«Å, dessverre, herr Jacques, prøvelsenes stund er kom*
met over Babylon, som det er sagt hos profetene. Efter
klage fra herr de la Guéritaude til politimesteren er frøken
Catherine blitt ført på fattighuset av politiet, og hun vil
bli sendt til Amerika med næste fangeskib. Jeg har fått
vite om det av lirespillersken Jeannette, som nettop da
Catherine kom kjørende til fattighuset, seiv slapp ut der*
fra, efter at hun hadde vært innlagt der på grunn av en
sykdom som hun takket være lægenes kunst i en blunk
blev helbredet for; Gud gi det var så vel! Catherine blir
for sin part skånselløst sendt til Vestindia.»
Og da bror Ange hadde kommet så langt, gav han sig
til å strigråte. Efter å ha prøvd å stanse tårene hans med

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 00:16:25 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/fagasefot/0177.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free