- Project Runeberg -  Fågel Blå. Sagospel /
182

(1858) Author: P. D. A. Atterbom
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Första äfventyret

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

182

Konung, om segern öfver Musulmännen*), om Deolätus, som vandrar
på afstånd med Cyprino, o. s. v. Den Cypriske fältherren Malvicino’s
uppförande i slaget förekommer dem misstänkt **). De yttra sin mening
om Drottningen af Cypern, och förundra sig öfver Amundi smak, som
tvifvelsutan har in petto att göra henne till sin Svärmor. En af dem
tror, att Konungens dagliga umgänge med en Svartkonstmästare icke kan
medföra synnerlig välsignelse. En annan jägare, som är ett slags
fritänkare, begabbar honom för hans vidskepelse. Allmänt skratt och skämt.

2. Sc. Det gamla samtalet mellan Deolätus och Cyprino, en
Frankisk Prins, som är bosatt på Cypern och tillhörig Konung Guido’s
hof, men för öfrigt Amundi förtrognaste vän och gunstling. En fin, men
ädel hofman, en god och lycklig menniska, i lugn med sitt inre och
behörig jemnvigt mot alla utifrån kommande intryck. - (Slutet af
samtalet förändras, emedan Amundus nu ej far komma från ett rendez-vous hos
Florinna, hvilken han ännu känner föga mer än såsom en tankbild.)

3. Sc. Krigiskt larm hörs i skogen på afstånd, som kommer allt
närmare och närmare. Amundus, till häst, med en liten suite, likaledes
till häst, störta in på skådeplatsen. Amundus ropar upp sina Jägare till
kamp, och säger dem, att de äro förrådda, sannolikt på Drottningens
tillställning; att Malvicino om aftonen förut genom diktadt befäl från honom
lockat hans icke långt derifrån camperande här att bryta upp och slå
sitt läger några mil längre bort; att han nu med en mångdubbelt
talrikare armée, bestående af i complotten indragna Cyprier och en division
Saracener, dem han enligt träffad öfverenskommelse med deras Höfdingar
låtit i nattens löndom landstiga på en skenbart otillgänglig kust i
grannskapet, har omringat deras lilla tropp och ämnar nedgöra eller fånga
dem. Hans folk uttrycker sin harm och sitt mod i vilda rop: Förräderi!
till kamp! o. s. v. under det att fältskri skälla rundtomkring från de
öfvermodiga fienderna, hvilkas cordon framrycker rundt omkring ur
skogsbrynet ner på slätten. Amundus uppmuntrar sitt folk, hämmar en som
vill fly o. s. v. Man uppställer sig i slagordning och gör mine af [-anfall.-] {+an-
fall.+} En parlementär från Malvicino begär ett samtal mellan denne
Cypriske General och Konungen. Amundus beviljar det, ehuru han anser
det öfverflödigt.

4. Sc. Samtalet - kort och mustigt; lömskt hånande och stickande
på den ena sidan, stolt och föraktande på den andra. Drottningens
Höfvidsman gör honom det tillbudet, att, då allt försök till försvar vore
onyttigt, hellre öfverlemna sig på discretion åt Drottningens mildhet, [-enligt-] {+en-
ligt+} hvars visa och välgörande plan han vore bestämd till man åt hennes

*) En gammal Hardager skildrar kort, men kraftigt och åskådligt, Amundi bragder i slaget.
**) Man gör sig lustig öfver anföraren af Cypriska Landtstormen, Holofernes, som icke synts till.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Feb 4 12:12:40 2022 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/fagelbla/0188.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free