Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - KAP. II.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
verlden. Det fanns vackra malajskor derute. Men det
ligger väl i min svenska härkomst, under en hel
generation afglömd, att det skulle gå på det viset.
Landsmans-band, slägtskapsminnen och börd betyda väl något ändå.
Emellertid känner jag så lifligt, som en aderton års
cor-nett eller fänrik kunde göra, att jag är kär, och att det
hädanefter är omöjligt för mig att kasta ens ett halft öga
på en malaj ska.
Jag har nog flera slägtingar här i landet, fast min
stackars half bror är död. Skall jag söka efter dem? Dessa
Jacobsköldar, Gyllenbreider, och hvad de alla heta. Bror
Carl Gustafs mor hette Storckenfelt. Men har icke min
far sagt mig, att han hade en faster, som var gift med en
Bagge? Om hon nu var slägt med den här herren på
varfvet Wiken? Jag måste göra några nya bekantskaper
för att få reda på detta. Stålhandske vet intet, än mindre
lille Lagerheim, åtminstone i detta. Kanske pastorn vet.
Jag är för eldfängd. Våren här är dock
egendomligt skön.
Hvad det är ljust om nätterna!
Och varmt är det ibland, så att man tycker sig vara
på Amboina. Jag undrar, om den här svensken Celsius,
som. uppfunnit den termometer, som nu begagnas på så
många håll, icke hittat på en värmemätare, som visar —
fel. Här är det icke så kallt, som han visar.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>