- Project Runeberg -  Fataburen / 1907 /
163

(1906)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Bröllopsseder på Gottland af Nils Lithberg (Forts.)

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

emot brudgummen. Man utsätter då som fordom en bestämd
mötesplats mellan det anländande bröllopsföljet och ungmansdrängarna,
och så fort man mötts, äntrades färden till brudens hem, ännu med
iakttagande af det äldre bruket att ungmansdrängarna rida i
förväg och anmäla det öfriga följets snara ankomst. I de mera
»kultiverade» trakterna på Gottland börjar emellertid äfven dessa de
sista rudimenten af mageridten försvinna. I vissa socknar äro de
alldeles bortlagda.

Vi återvända nu till bröllopsgården. Klockan börjar lida
mot 12. Man går och väntar, att något snart skall ske. Man drar
sig mer och mer inomhus, ty då ungmansdrängarna infinna sig med
det första budskapet från den antågande bröllopsskaran, får ingen
vara på gården.

»Nu kommer di!» och på sina flåsande kampar störta de in på
gården; – ett hvarf rundt ungmansstången, och de hålla stilla vid
lillgårdsgrinden eller framför trappan. Endast skaffarn är ute.
Brudgummens förste ungmansdräng talar:

»Är bruden prydd att emottaga sin älskade brudgum, så vis
oss henne, att vi kan få skåda henne och säga från den oss sändt
hafver, att vi hafva sett hans utkorade brud.»[1]

Sedan dessa ord yttrats, går skaffarn in för att hemta bruden,
och nu utträda alla bröllopsgästerna på gården. Bruden står på
trappan omgifven af tärnor och brudtöfverska. Ungmansdrängen
fortsätter nu med t. ex. följande ord:

»Vi äro i dag förutskickade från en ung man och brudgum,
som för en stund tagit afsked af ömma föräldrar för att uppsöka
en vän och kär dotter i detta hus, den han till sin maka utvalt.
Det är dig, du unga brud, som han i dag söker, och du är
föremålet för hans resa. Uti ditt sällskap i dag vill han hasta att
inför Herrans altare besegla det viktigaste förbund, I redan förut
gjort hvarandra. Du skall gå ut ur det hus, där du bortjagat dina
barndomsdagar för att med din brudgumme vandra hand i hand,
vandra okända öden till mötes. Därför är jag öfvertygad, att


[1] Meddeladt
af f. hemmansägaren L. P. Johansson Anmunds i Roma, f. 1822.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 00:43:24 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/fataburen/1907/0167.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free