Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Egenhändigt, oundertecknadt bref af drottning Lovisa Ulrika
till baron Erik Wrangel; utan datum, men skrifvet nyss
efter 1756 års revolution 1).
Je romps enfin un silence forcé, pour vous témoigner
ma reconnaissance pour tous les services rendus pendant
votre exil. Toutes vos lettres me sont bien parvenues, mais
dans des tems si affreux, que d’un moment à l’autre mon
sort etoit en suspens. Tout cela n’a rien eu d’effrayant
pour moi; celui de mes amis était tout ce qui me touchait.
Leur souffrance, leur constance, et enfin leur mort est un
souvenir que jamais le tems n’effacera de mon cœur; c’est
un poignard qu’on y a plongé et une source de chagrin
que le retour de la plus grande fortune n’amortira point.
Ces dignes et illustres malheureux me sont sans cesse
présents et je ne connais de malheur dans mon sort que celui
de leur avoir été inutile. Tirons le rideau sur un tableau,
qui me coûte encore des larmes. Je rends grâce au ciel
de vous avoir préservé et un autre * 2) de la fureur de ces
barbares. Si je souhaite des temps plus fortunés, c’est pour
en faire jouir mes amis. Je sais supporter ces rigueurs;
peut-être que le bonheur n’est point fait pour moi. On se
connoit si peu et l’on ne sait ce que l’on vaut, avant que
d’avoir été éprouvé. Je crois que vous êtes en partie au
fait de tout, et la situation présente est très brouillée. On
ne voit clair nulle part. C’est au tems à faire le reste.
Comptez toujours sur mes sentiments et soyez persuadé
que je ne négligerai rien de tout ce qui pourra être utile
à vos intérêts. Mon estime et ma reconnaissance vous en
sont des garants éternels.
*) Efter originalbrefvet bland Enkedrottningens efterlemnade papper. Hon
har derpå skrifvit: ”Ces deux lettres (se nästa bref) étaient écrites à Erik
Wrangel, et mont été rendues après sa mort”.
2) Grefve Hård.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>