- Project Runeberg -  Riksrådet och Fältmarskalken m. m. Grefve Fredrik Axel von Fersens Historiska Skrifter / Fjerde delen. Större och mindre tilldragelser under konung Gustaf III:s regering. Afd. 2 /
274

(1867-1872) [MARC] Author: Axel von Fersen With: Rudolf Mauritz Klinckowström
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

affaire ne s’étoit passée qu’entre le Roi, Charles et moi;
qu’une mère étoit en droit de parler à ces enfants
librement, sur tout ce qui concernoit les intérêts de sa famille;
ce secret ne s’étant pas répandu dans le public par mon
imprudence, mais par celle du Roi, qui s’en étoit confié à
plusieurs, même hors du Sénat. Le Roi n’avoit aucun
reproche à me faire; sur ces conseils, j’ai pris un milieu;
j’ai fait dire au Roi que ma santé et mes arrangements
domestiques ne me permettoient pas de faire cette année
un voyage; mais que je profiterois dans un autre tems de
l’avantage de vivre plus à portée de ma famille et que ce
seroit alors que je lui proposerois mes conditions. Tout
ceci s’est passé avant votre dernière dépêche et je n’ai eu
aucune réponse.

J’espère que vous approuverez ma conduite, et que
vous aurez de l’indulgence sur la répugnance que l’idée de
l’exil me cause, ne pouvant l’envisager sans la plus vive
douleur. Vos bontés resteront vivement gravées dans mon
coeur, et quand tout sera calme ici, avec joie je quitteroi
la Suède, quand ce ne seroit que pour vous témoigner ma
reconnoissance, ma gratitude et ma tendresse.

XI.

Egenhändigt bref från Konung Fredrik II i Preussen till hans
syster, svenska Enkedrottningen Lovisa Ulrika; dateradt
Schönwalde den 2 Juni 1778 x).

à Schöpwalde ce 2 Juin 1778.
Ma très chère soeur. J’ai àppris avec douleur tout ce
qui vient de se passer à Stockholm, et je voudrois, ma
chère soeur, que les choses fussent dans une situation, qui
vous fut plus favorable. Vous m’avez demandé mes con-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 01:05:56 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/favfhiskr/4/0290.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free