Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
«Hvar ligger den fridlysta hamnen,
Hvad heter den saliga fristad,
Dit midnattens makter ej våga,
Ej mörkrets förskräckelser alla? —
Den hamnen Guds helgedom heter;
Ej stenar och grus honom bilda;
Ej galler och lås honom gärda.
Men porten är ödmjuka sinnet
Och lefvande tro heter muren.
Dit komma Hans heliga englar;
De heta förlåtelse, kärlek,
Och ljus i de andliga tingen,
Och kraft att det heliga vilja.» —
«Hvart skulle jag gå för din anda?
Hvart fly för Ditt ansigte, Herre?
Ty fore jag upp uti himlen —
Och bäddade jag mig i djupet —
Ja, toge jag morgonens vingar
Och blefve i yttersta hafvet,
Der skulle Din hand mig dock finna. —
Och sade jag: mörker mig täcke!
Så måste ju natten omkring mig
I ljus sig förbyta — ty mörkret
När Dig icke mera är mörker,
Och natten är ljus såsom dagen.»
Och mer och mer, då han till sången lyssnar,
Som ofvanfrån och i det inre sjunger,
Försvinna för hans själ det yttres former,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>