Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Tror dig fangslad i djupet och skrattar deråt så förnöjd mellan
flaska och vägg.
OG.
O notice! o du gyllene farbror, haf tack! O du korg med
Hesperiens frukt!
O du ankomne skeppare! här är din hamn; låt oss se, hur du
nu slår din bukt.
A.
Och han gungar så ljuft i den svalaste sjö, bland balletter
af färskaste fisk.
Vill du dit?
OG.
Om jag vill? Serviteur!
(Han skickar sig att gå-)
A.
Än ett ord: se dig för! jag vill spara din risk;
Ej du kröker ett hår på den korade man; ej du rörer hans
heliga bo!
Han har vänner vid hofvet som mycket förmå; är du vis,
lemna arken i ro.
Är du vis, så förstör icke äggen i kulln; en gång lönar sig
måtta och hof.
Det är dygdens praktik: sätta in en minut, och ta evighets-
summan till rof.
O du himmelska sparbank! intresse du ger på intresse; en
Jude är tron.
Vare sat sapienti! — Nu går du åstad för att uppvakta Noachs
person.
Du svär huldhet och tro, och du håller den ock, tills en
vink från ett högre befäl
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>