Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
DON CÆSAR.
Jag tar det ej, dock är jag väl tillfreds
Att vi gemensamt, broderligt bebo det.
DON MANUEL.
Må ske! och h varför uteslutande
Besittning nu, då hjertat blott är EttP
DON CÆSAR.
Hvarfor än längre lefva skiljde, då vi,
Förenta, begge blifva rikare?
DON MANUEL.
Vi äro ej mer skiljde, men förente.
(Han ilar i brodrens armar.)
FÖRSTA CHOREN (cajetan),
till den andra.
Hvi stå vi ännu och vänta på striden,
Då Furstarne vänligt omfamna hvarann?
Dem följer jag gerna, och bjuder dig friden,
Vårt hat ej osläckeligt brinna kan.
Om de äro bröder af blodets band,
Vi söner äro af samma land.
(Begge Chorerna omfamna hvarandra. Ett
bnd uppträder.)
ANDRA CHOREN (bohemund),
till Don Cæsar.
Den spejare, som du har utsändt, Herre,
Jag skådar återkommen, fröjda dig,
Don Cæsar, lyckligt budskap väntar dig,
Ty glädjen ser jag stråla ur hans blick.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>