- Project Runeberg -  Jul / 1. bind. Allesjælestiden, hedensk, kristen Julefest /
327

Author: Henning Frederik Feilberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

ANMÆRKNINGER 327
begravelsesmåltid på selve den friske grav (Hautes Alpes) se Tr. pup.
XV. 153. — Balsamere de døde, Budge, Egyptian Ideas of Future Life.
(London 1899) s. 80. —— Bispemødet Tours se Trede. Das Heidenstum
in der röm. Kirche III. (1890) s. 116 flg.; Scheible, Das Kloster V".
101. — Gregor Store. stedet delvis anført Kurz % 238. :.

S. 17. Allehelgensfest, Allesjælesdag se Fredr. Nielsens og Herzogs Kirke-
lexica; legenden. Pitré. Archivio per lo studio delle tmditioni popu-
lari, XVlll (1899) s. 582; Bollandisternes Acta Sanctor. ] Januar;
Tylor Anfånge 11. 37 anm. 2, jfr. Ndl. Vlk. XIV. 133 flg. Oversættel-
sen af Th. Celanos sequens. dies iræ af höjskolelærer Marius Kristen—

’ sen iAskov, andre oversættelser afJ. M. L. Hjort, Kbh. 1849. af hvilken
verset »blege kind af skam må gløde: her er lånt. og af R.Jahn
Nielsen. Katholiken nr. 43, 1901, hvilken jeg skylder redaktøren Jo-
hannes Jörgensens velvillie.

S. 23. Legenden om barnet fra Bristol se W.Cnrew Hazlltt,Tales & Le—
gends, of national Origin, (London 1892) 3.6; fortællingen stammer fra
14de årh.

S. 30. Sjæle ringes ud. se ZfM. lll.341 >Seelenauslautenc (Tirol) jfr.Ndl.
Vlk. XIV. 173. — Egnens befolkning, se Tr. pop. XIV. 621 (Franche
Comté); Meyrac, Trad.. Coutumes. Légendes des Ardennes, s. 23. —
Alt arbejde ophører, se RD. Festliches Jahr s. 329 (Flandern); Pitré
Arch. V…. 574 (Friaul). —.l hjemmet. se Souvestre, Les dem. Bretons
]. 11. — Måltid. hvedebrød og mælk, se RD. Böhm. 493; Lippert, Christ.
Volksgl. u. Volksbmuch 665; Allesjælesaften efterlades bordet dækket
med brød og vin til de dede (Perigord) se Tr. pop. XV. 158. — Ærter
og bønner, se P. Arch. Vlll.38 (hal.); P. Spettac o. Feste 406. — Hirsc-
grød, se Tr. pop. XIV. 622 (Franche Comté). -— Kold mad, se Lippert
665, RD. Böhm.494: Wuttke nr. 752. — Drikkes på dødes velgående.
sc Maunh. Germ. Myth. 724 (Périgord). -— Blive hjemme, se Tr. pop.
…. 599 (Bretagne). — Kager: »soul-mass-cakesc, se Hazlitt, Antiq. !. 216
flg. med rimet: rsoul. for a soul cakec! sjælebrød, »Seelzöpfec, >Todten—
beindlic, se Rochholz, DGI. ]. 327 flg., Ndl. Vlk. XIV 136. Hg. — Italiensk
sukkergodt, se afbildn. Rivista ]. 239; billeder fra Mexico, Starr’s Ca—
talogue of Mexican Folkl. Collect. 1899, Folklore Society’s bind XLlll
(1898); jfr. »clliavic (nögler) af sukker på S. Pietro festen. Palermo, P.
Arch. Xl]. 283.

S. 31. Badstuen, Grimm. Myth.’ 865.a*. — Lys i vinduer, jfr. FIensb.Av.
nr.72. 1904, >Desertorenc. Roman af R. Buchanen. »han sin, at der strå—
lede lys i alle vinduer i byen, for at vise de hedenfarne sjæle vejen:
[Allesjælesnat] (Bretagne). — Vicde vokslys. Monseur. Bullet. d. Folkl.
lll.24. 191; RD. Böhm. 493; Wutke nr. 752. — Et lys for hver, gerne
flere: nan einen åhnlichcn Vorgang knflpft wel das Sprilchwort an:
auch dem Teufel muss man ein Lichtchen aufsteckem, Lippert 665, ’

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Feb 4 12:20:05 2022 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/fhfjul/1/0337.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free