Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
JULETRÆET 163
katten, som dog aldrig voldte dem mén, der havde fået,
om aldrig så lille, et stykke nyt tåj at tage på juleaften.
Hvem der intet fik »gik i Julekatten«, som tog dem eller
åd dem, eller i det mindste deres julemad. Således kunde
de slippe heldig fra ham. Julemaden (jéiarefur) var det
brød, kød, madfedt osv., som husmoderen juleaften satte
tilside til hver person i huset.
Derfor gjorde alle, både bårn og tjenestefolk, sig umage
med at få et nyt klædningsstykke af husfaderen, at de
ikke skulde gå i den forbistrede julekat eller han skulde
fratage dem deres julemad. Men lykkedes det så alt-
sammen, at tyende og bårn fik nye klæder, julemad nok
og dertil et julelys, så de ikke behøvede at frygte for
julekatten, så er det til at forstå at juleglæden var stor.
Således lyder visen:
Når juleaften kommer blid,
giv barnet brød;
og når det rejser sig af seng,
en klædning rød,
dertil fra fjældets fåreflok
det bedste kød:
på færden gamle Gryla led
hun fandt sin død.
Dette er den gamle juleskik, som vistnok i det hele
er ændret. Ved handelsstæderne og i byerne bruges nu
sagtens temmelig almindelig juletræer, som dampskibene
medfører fra Danmark eller Norge. Inde i landet på de
ensomme gårde har i senere år juletræet også fundet en
plads. Et grantræ kan ikke skaffes. Et stykke, passende
til træets stamme, saves ud af et bræt, håvles af, der fæstes
udspærrede grene på det, og det hele males grånt. Så
bindes der frisk lyng på stamme og grene, og træet er
færdigt til at modtage lys og hvad andet, man vil pynte
det med.
Hvor Nordboer færdes langt fra hjemmet, følger jule-
tanker og juletræ dem.
jule
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>