Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - K - kynäillä ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
ky näillä
197
kyyhöttää
kynäil|lä, -en 29 kirjutada, kirjatööd
teha
kynäkahak|ka, -an 15 = kynäkiista = ky-
näsota
kynäkotelo pinal
kynälaatik|ko, -on = kynäkotelo
kynäniek|ka, -an sulemees
kynänkäyttäjä 16 sulemees, kirjamees
kynänteroit|in, -timen pliiatsiteritaja
kynänterä terassulg
kynänvar]si, -ren sulepea
kynänve|to, -don suletcmme
kynäpiirro]s, -ksen sulejoonistus
kynäso|ta, -dan sulesõda, poleemika
kynäveitsji, -en sulenuga
kypsen|tää, -nän8 küpsetada; küpseks
teha; parkida
kyps|i, -en45 kõne k. küps; onko
leipä kypsä kas leib on küps
kypsymi|nen, -sen63 küpsemine
kypsymis|aika, -ajan küpsemisaeg
kypsymät|ön, -tömän57 küpsemata,
mitteküps, toores
kypsyn|yt, -een77 küps, valminud
kypsyt|ellä, -telen 28 f r e k v.,
kyp-syt|tää, -tän2 küpsetada; pilti,
viimistleda
kypsyy|s, -den65 küpsus
kvpsyysko|e, -keen küpsuseksam
kypsyä 1 küpseda, valmida
kypsä 11 küps, valminud
kypäri 5 = kypärä 12 kiiver
kypärätöyh|tö. -dön kiivritutt. suletutt
kypäräpäi|nen, -sen63 kiivriga
kyrsä !I (kuivanud) leib,
leivakannikas
kyräil|lä, -en 29 frekv., kyräjtä, -än 35
põrnitseda, jõllitada
kyse, -en78: mistä on kyse milles on
küsimus v. asi; se tulee kyseeseen
see tuleb kõne alla, sellest tuleb
juttu; on kyseessä on kõne all
kyseenalai|nen. -sen kõnealune;
küsitav, kahtlane
kysei|nen, -sen63 kõne all olev
kyselijä16 küsija, küsimuste esitaja
kyseliä|s, -än66 palju küsiv
kyseljlä, -en28 küsida; küsitleda;
(järele) pärida
kysely2 küsimine; küsitlus;
(järele)-pärimine
kyselykaavakje, -keen = kyselylomak’e,
-keen ankeet, küsitlusleht
kysyjä 16 küsija
kysymvksenalai|nen, -sen =
kyseenalainen
kysymyjs, -ksen64 küsimus; ei
kysymystäkään, ei tule kysymykseen ei
tule kõne allagi; tehdä kysymyksiä
küsimusi esitada; vastata
kysymykseen küsimusele vastata
kysymyslause, -en 1 g v. küsilause
kysymysmerkjki, -in küsimärk
kysymyssana küsiv sõna
kysyn tä, -nän15 nõudmine, pärimine;
küsimine
kysyttävä13 küsitav; onko jotain
kysyttävää kas on midagi küsida
kysyvä I3=kysyväijnen, -sen 63 küsiv
kysyä 1 küsida; nõuda, vajada; se
kysyy aikaa see võtab aega; siinä
kysytään voimia selleks on jõudu
vaja
ky|teä, -den13 küdeda, põleda; hõõguda
kytken|tä, -nän15 sidumine; side;
tehn. ühendus
kytkey|tyä, -dyn44 (kokku, ühte)
põimuda; klammerduda
kytkeä 13 siduda; ühendada, aheldada;
lõõga panna; ei. lülitada
kytki n, -men56 lõõg, kammits; tehn.
sidur; e 1. lüliti
kytky|t, -en73 lõõg; kammits; kütke,
ahel
kyttyrä 14 küür, kühm
kyttyräi|nen, -sen63 küürus, kühmus;
kühmlik
kyttyräseljkä, -än küürselg; küürakas
kyt|tä, -än 11 kütt; h a 1 v. salakütt
kyttäiljlä, -en 29 k õ n e k. luurata,
varitseda, nuhkida
kyttäri5 k õ n e k. luuraja, varitseja,
nuuskija
kyt ätä, -tään 35 k õ n e k. luurata,
varitseda
kyjty, -dyn 1 küdi
ky;tö, -dön 1 aleks tehtud soomaa
kyvykkyyjs, -den65 võimekus, andekus
kyvyk|äs, -kään66 võimekas, andekas
kyvyn vt. kyky
kyvyttömyyis, -den65 võimetus,
andetus
kyvyt|ön, -tömän51 võimetu, andetu
kyy 29=kyykäärme
kyydin vt. kyyti
kyydity|s, -ksen64 sõidutamine;
küüditamine, küüt
kyydit|ä, -sen31 sõidutada; küüditada,
küütida
kyyhky 1 luule k. = kyyhkynen
kyyhkyläi|nen, -sen 63 1 u u 1 e k. tuvi
kyyhkyjnen, -sen63 tuvi
kyyhkyslakjka, -an tuvikong, tuvimaja
kyyhkysparv|i, -en tuviparv
kyyhöt|tää, -än2 konutada, kössitada
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>