Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - sonnustaa ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
sonnustaa
450
sorapäällysteinen
sonnustaa2 (riideid) selga panna,
riidesse panna; (vööd) vööle siduda
sonnustau]tua, -dun44 riietuda, rõivas-
tuda; varustuda, end varustada
sonjta, -nanu kõnek. sõnnik
sontaijnen, -sen63 sõnnikune
sontaläjä=sontatunkio sõnnikuhunnik
sontiai|nen, -sen 63=sittiäinen
soo = so
sooda 11 sooda
soodave|si, -den soodavesi
sooli4 keem. kolloidlahus
soolo 1 soolo
soololaulaja soololaulja
soololaulu soololaul
soo’o(h) või nii, või sedasi
soopeli5 zool. soobel
soopelinnahka sooblinahk
sopatjtaa, -an 2 sosistada
soperru|s, -ksen64 puterdamine, puter-
dus, pudrutus, kogelemine
soperjtaa, -ran6 puterdada, pudru-
tada; kogelda
sopeudun vt. sopeutua
sopeut|taa, -an2 sobitada, kohandada,
mugandada, harjutada
sopeu|tua, -dun44 (kokku) sobida;
kohaneda, muganeda, harjuda
sopeutumat|on, -toman57 kohanematu
sopeutumattomuus, -den65
kohanematus
sopeutumisky|ky, -vyn
kohanemisvõime
sopeutumiskykyi|nen, -sen
kohanemis-võimeline
so|pia, -vin17 sobida, passida; kohane
olla; kokku leppida; võimalik olla,
võida; sopia yhteen, yksiin kokku
sobida; sopii ainakin yrittää
proovida ikka(gi) võib; sopii sinun nyt
nauraa sul nüüd hea naerda
sopiaiset63 m i t m. lepitus [see, mis
lepituseks antakse o. saadakse]
sopimat|on, -toman57 sobimatu
sopimattomasti sobimatult
sopimattomuu|s, -den65 sobimatus
sopimu|s, -ksen64 leping, kokkulepe,
sobimus
sopimusaika, -ajan lepingu tähtaeg
sopimuseh|to, -don lepingu tingimus
sopimuskoh|ta, -dan lepingu punkt v.
klausel
sopimuskumppani lepinguosaline
sopimuslausek|e, -keen (lepingu)
tingimus v. klausel
sopimusluontei|nen, -sen lepinguline
sopimusperusteinen, -sen 63 = sopimus-
peräijnen, -sen 63 = sopimuspohjainen,
-sen lepingujärgne, seaduslik
sopimuspuolji, -en lepinguosaline
sopimusrikojs, -ksen lepingu
murdmine
sopimussuh|de, -teen lepinguline suhe
sopiva 13 sobiv
sopivasti sobivasti, sobivalt
sopiv(ais)uu|s, -den65 sobivus;
koha-sus
sopotjtaa, -an2 pobiseda
sopotu|s, -ksen64 pobisemine, pobin
sop|pa, -an11 kõnek. supp
soppajono kõnek. supisaba
sop|pi, -en8 nurk, sopp
sopraano 2 sopran
so|pu. -vun1 läbisaamine, sobimine,
üksmeel; elää (hyvässä) sovussa
jonkun kanssa kellegagi heas
läbisaamises elada
sopuhinjta, -nan soodne, mõistlik
hind
sopuisa13 leplik; hästi läbisaav;
üksmeelne, lahkhelideta
sopuisasti leplikult, üksmeelselt
sopuisuu|s, -den65 leplikkus;
üksmeel (sus)
sopuk|ka, -an 15 = soppi
sopusoinjtu, -nun kooskõla,
harmoonia; saattaa sopusointuun kooskõlla
viia, kooskõlastada
sopusointui|nen, -sen 63 = sopusointuisa
harmooniline
sopusointuisesti harmooniliselt
sopusointuisuu|s, -den65 harmoonilisus
sopusuhtai|nen, -sen63
proportsionaalne; harmooniline
sopusuhtaisesti proportsionaalselt;
harmooniliselt
sopusuhtaisuu|s, -den65
proportsionaalsus; harmoonilisus
sora 11 kruus
sorahau|ta, -dan [suur] kruusaauk
sorah|taa, -dan2 r-i põristada;
ebakõlaline olla
sorai|nen, -sen 63 kruusane
sorajyvä kruusatera
sorakasa kruusahunnik
sorakieli|nen. -sen r-i põristav
sorakielisyy|s, -den65 r-i põristamine,
rotatsism
sorakuop|pa, -an [väike] kruusaauk
sorakuorma kruusakoorem
soramaantie kruuskattega maantee
sorapäällyste, -en kruuskate
sorapäällystei|nen, -sen63
kruuskattega [tee]
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>