- Project Runeberg -  Suomalais-eestiläinen sanakirja : Soome-eesti sõnaraamat /
619

(1971) [MARC] Author: Kalju Pihel, Arno Pikamäe With: Paul Alvre - Tema: Dictionaries, Estonia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Soome lühendeid - maist. ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

maist.

619

SDNL

maist. = maisteri magister
maj. = majuri major
ME = maailmanennätys
maailmarekord

min. = ministeri minister
mk = markka(a) mark(a)
ml. = matemaattis-luonnontieteellinen
matemaatika-loodusteaduskond;
mukaan luettuna kaasa arvatud;
moot-torilaiva mootorlaev
mlk, = maalaiskunta vald
mm. = muun muuassa muuseas
MM = maailman mestaruus
maailmameistri tiitel
mmk = miljoona(a) markaa
miljonit) marka
mon. = monikko, monikon mitmus,
mitmuse

m.o.t. = mikä oli todistettava mida

oligi vaja tõestada
mrd. = miljardi(a) miljard (it)
msrk. = maaseurakunta maakogudus
mt. = mainittu teos mainitud teos
mts. = mainittu teos, sivu mainitud

teos, lehekülg
m:tty = määrätty määratud
muist. = muistutus märkus
mv. = maanviljelijä põlluharija
mvs. = maanviljelysseura põllumajan-

dusselts
n. = noin umbes

nid. = nidottu(na) köidetud, köidetult
nim. = nimittäin nimelt; nimitetty
nimetatud

nk. = niin kutsuttu nõndanimetatud
NKP = Neuvostoliiton Kommunistinen
Puolue Nõukogude Liidu
Kommunistlik Partei
n:o = numero number
norj. = norjalainen norra; norjaksi

norra keeles
ns. = niin sanottu nõndanimetatud;

nuorisoseura noorsooühing
nti = neiti preili, neiu
nuor. = nuorempi noorem
nyk. = nykyinen, nykyään praegune,
praegu

oik. = oikeastaan õieti; oikealla
paremal

op. = opettaja õpetaja

opp. = oppilas õpilane

os. = osoite aadress; osasto osakond

o.s. = omaa sukua neiupõlvenimega

oy. = osakeyhtiö aktsiaselts

p = penni(ä) penn(i)

p. = päivä päev; painos trükk; paista

veerg; pyhä püha
pati. = pataljoona pataljon

pe, perj. = perjantai(na) reede(l)

pers. = persoona isik

pit. = pitäjä kihelkond

pj. = puheenjohtaja esimees

pka = poika poeg

p:nä, pnä = päivänä (kuu) päeval

po. = pitää olla peab olema; puheena

oleva kõnealune
pohj. = pohjoinen põhi
portug. = portugalilainen
portugaa-lia; portugaliaksi portugaalia
keeles

prof. = professori professor

p:sta = puolesta poolt

ptk. = pöytäkirja protokoll

puh. = puhelin telefon

puol. = puolalainen poola; puolaksi

poola keeles
pv. = pienviljelijä väikemaapidaja
pvm. = päivämäärä daatum
pys. = pysäkki peatus
ransk. = ranskalainen prantsuse;
ranskaksi prantsuse keeles
res. = reservi-, reservissä reserv-,
reservis

rkl. = ruokalusikallinen supilusikatäis
RKP = Ruotsalainen Kansanpuolue

Rootsi Rahvapartei
Rkr = Ruotsin kruunu(a) Rootsi
kroo-n(i)

RL = rikoslaki kriminaalkoodeks
rom. = romanialainen rumeenia;
romaniaksi rumeenia keeles
room.-kat. = roomalaiskatollinen roo-

ma-katoliku
rpl = rupla(a) rubla
ruots. = ruotsalainen rootsi; ruotsiksi

rootsi keeles
rva = rouva proua
ry = rehuyksikkö(ä) söötühik(ut)
ry. = rekisteröity yhdistys
registreeritud ühing; raittiusyhdistys
karskusselts

rykm. = rykmentti rügement

s. = sivu(lla) lehekülg, leheküljel;

syntynyt sündinud
SAK = Suomen Ammattiyhdistysten
Keskusliitto Soome Ametiühingute
Keskliit

saks. = saksalainen saksa; saksaksi

saksa keeles
sam. v. = samana vuonna samal
aastal

sd. = sosiaalidemokraattinen
sotsiaaldemokraatlik
SE = Suomen ennätys Soome rekord
SDNL = Suomen Demokraattinen

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 01:35:08 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/fiet1971/0619.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free