Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
N^. O stalbröder,käre hwadhär nu thet,
Må thct icke wara een stadigbeet .
See han som stulle ^näst^r bliswa,
Och allom öfwer dacken klifwa ,
Scc nu såhastigt stadnar han,
Der stal man see een stadigh man.
Men lät honom til ^ranckeriik siikia ,
Der sår han sine komhär och liikar.
^agom nu til söliomhenom medh,
Hwadh han beställer kommer o^ ey wed.
III.
^ ^ reef^n tu ^ra^cker^ke,
^^ar d^nnr ^yera^
^ ^^ör^ ra^er^an^ ho^ mrdh een ^erd^
hOnO^ ^åtrar medh ^rdh.
^edan fa^er ^an ^ ^öfware h^nder^
^am ta^a tfrå hana^n t^d ^ch ^ädet^
^a han nn sommer hårt tt^t han wm^
^eerh^n it^h medhi^nb^are t f^ee^
^efwa^cka^dh han^nn^ frttt.
^ana ^oikar a^t thetta förn^mm^,
^an^ ^adrr^ ^rd the b^nom ^an^nna^
^rn ^n wredga^ ach ^r them hård^
^t the fra h^n^m ^abort.
Detta ^rth^nna^^^tmma,
hört^ t^ i tmesamntana.
Ae^n^ lII I.
Aen^lr. ^löiIe. IInlpe^.
^ ^^ ^haffreesan iaghmödderär,
^^ lustar haswa Härbärge här,
Der iagh nu kunde hwilla migh ,
Och dricka een drick lusteligh. ^
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>