- Project Runeberg -  Finländska bidrag till svensk språk- och folklifsforskning /
280

(1894) [MARC]
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

280

De öittventka dialekterna.

t. ex. kildir o. d. ’kall’: fsv. Jcalder; mlgg ’många’: fsv. månge;
bånd ’band’, dåmb ’dam’: fsv. darrib. På Hanö har detta å
utvecklat sig vidare till ua, § 67. Några ord uppträda dock
somligstädes med ett tvifvelsutan från hsv. eller de östligare
mälen härstammande a (ä) i st f. à. Vidare har tt — utom
på Nuckö i vissa fall, se § 66 — jämväl där det efterföljts
af r städse öfvergått till & eller ë (jf. § 9,8)’), t. ex. »mer
’smör’, smart ’smörja’, märkär o. d. ’mörk’a), mätt ’mört’J).
Urspr, y i ställning mellan ett föregående ä, B, ii 1. öy och
ett efterföljande ð tyckes ljudlagsenligt hafva öfvergått till ett
j-ljud, som sammansmält med den föregående vokalen 1.
diftongen till dift. Bi (jf. § 9,8; häraf på Ormsö o. Nuckö al, § 64),
t. ex. n&tåär o. d. ’nöjd’: isl. négðr; draið o. d. ’dröjde’: fsv.
drøghpi; hftið o. d. ’höjde’: fsv. høghjn; biið o. d. ’böjde’: isl.
bøygöi; tfiidd o. d. ’töjde’: isl. tøygöi; svaið o. d. ’sumpmark’:
jf. no. 8veig ’fuktig’. I strid häremot torde g-ljud (som då
enl. § 1,1« öfveralt är explosivt) uppträda endast i
böjningsformer, nybildade till andra, i hvilka det kvarstod, t. ex. egd
Sgd ’egde’: inf. ëg o. d. Vokaliseringen af y har egt rum
så sent, att det efterföljande d-ljudet öfveralt kvarstår,
medan annars postvokaliskt 5 i regeln bortkastats i de nu
i fråga varande målen. I dem har nämligen ett sådant ð
icke blott försvunnit då det efterföljts af konsonant (§ 1,54)
eller varit slutljudande (§ 9,15); utan det har därtill
bortfallit i intervokalisk ställning, t ex. knua ’knåda’: Rågö-Wichtp.
knuða; skiar -u ’skidor’: R.-Wp. skiðir; fëa ’födan’: R.-Wp.
fSða; bua ’bada’: Wichtp. báða; rua („ruwa") ’rodna’: R.-Wp.
ruða; smi smë ’smedja’: R.-Wp. smiði; nea ’nedan’; süa
’båtrelingen’: R-Wp. suði; trü ’trampa’ (subst.) *): (? R.-)Wp.
truðu. De ofvannämda undantagen härifrån äro dock ej de

’) ö > a, oaktadt r följer, också på Nargö o. i Borgå s:n, §§ 48,
51. — ») Nuckö murkur. — ») Nuckö mutt. — 4) Uppg. fr. Ormsö.

i

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 01:48:08 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/finlandska/0296.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free