- Project Runeberg -  Finländska bidrag till svensk språk- och folklifsforskning /
305

(1894) [MARC]
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Svenska landsmålsföreningen i Finland 1892—1894. 305

af sådana i den finländska slcriftsvensJcan begagnade ord
och uttryck, som icke återfinnas i riksspråket i Sverige".
Detta förslag diskuterades vidlyftigt och antogs på följande
möte, som ägde rum måndagen den 21 nov. s. å. Det
program, som f. n. bestämmer mötenas karaktär — de utlysas
fortfarande till hvarannan måndag (jfr p. 6!) — är
följaktligen: skiljaktigheterna mellan den finländska högsvenskan och
riksspråket i Sverige. Dessa skiljaktigheter fördelas på fyra
klasser: finlandismer (d. v. s. på svensk språkgrund
uppvuxna och till stor del af våra folkmål närda egenheter i det
svenska språkbruket i Finland), fennicismer (d. v. s. finska
låneord eller vändningar), russicismer (d. v. s. ryska låneord
— få till antalet) och sveticismer (d. v. s. ord och talesätt
som, hufvudsakligen i nyaste tid, kommit till användning i
bildadt tal i Sverige men äro okända här). På 21
arbetsmöten hafva hittils (t. o. m. okt. 1894) 773
hithörande ord och uttryck antecknats, bland hvilka 644 äro
finlandismer, 55 fennicismer, 39 russicismer och 35 sveticismer.
Vid detta arbete har föreningen bl. a. haft att stödja sig på
handskrifna ordlistor, uppgjorda och till arkivet öfverlämnade
af fil. mag. J. A. Flinck, agronomen M. v. Essen och fil.
mag. frih. G. B. Cronstedt. — För substantiven ha här i
allmänhet uppgifvits icke msk., fmn. och ntr. — utan blott
den-kön och det-kön.

Samtidigt med inskridandet på detta nya arbetsfält
vidtogs äfven en annan förändring. På årsmötet 1893 nedsattes
nämligen antalet referenter till två (förut tre: se p. 5,
stadgarne § 3). Vid val af sådana fästes numera intet afseende
vid landskap. — Förut (p. 6, noten) omnämdes att på
årsmötet 1892 bibliotekariebefattningen afskildes från den därmed
dittils förenade kassörstjänsten. Föreningens ämbetsmän äro
nu altså sex: ordförande, sekreterare, bibliotekarie, kassör
och två referenter.

20

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 01:48:08 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/finlandska/0321.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free