- Project Runeberg -  Ur Finlands historia. Publikationer ur de alopæiska pappren / Del I /
264

[MARC] Author: Adolf Alarik Neovius
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - [1717]

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

till d. 30. D:n 21 var iag tillbaka till Vänö; samma dato lät
iag Lådiorna sägla med alla reporter till Hans Kong. Maj:t samt
Hans Excellence H:r Öf:rståthållaren och General Derechteur
Lifven. — D:n 22 säglade wij till Ängishamn och lågh iag jempte
med ryssen, som lågh i hamnen med 6 skärbåtar och een
Eskalup, hvilka foro till Hangeud. — D:n 28 och 29 Låg vij för
mothväder skull vid Lyckholm och om aftonen foro vij till
Trunsiö.

D:n 30 [Oct.] foro vij till Caparen och säglade vij ig:n
efter Galiorten, som sades vara i Aspeholm.

D:n 31 låg iag än Björkiöö stilla; om nattan begaf iag
mig med een litten båt till Aspe och söckte up fahrtyn i
mörckaste tijden.

Sedan fant iag i een wijck
Jachten låg alt som een Sijk
för sit an ekar månd han fäija,
Ingen dem mig kunde wäija.
Jag då straxt till honom kröp:
„Will tu eij bijda, så bort löp;"
Men the voro alle somnad,
efter the så vähl had hamnad.
Jag med hast då entrade opp,
med glat hierta och godt hopp,
Vächte styrman af sin dröm,
och af goda afton söm
Uppå ryska månd jag taala,
Han som haan och vilde gala.
Men han kund eij komma fort
Med ryska han eij vandrat stoort
Ifrån Dansich var han[s] fäder
Dock icke så rätt vähl kläder.
Ty han hafft en fattigh faar,
Gudnåde den arma karl
„Storofsta" iag först honom sade,
„Spassibo" han därmot lade.
„Cuda idos twoja cutt?"
„Nach Dansich så vill jag uth".
„Cuda twoja Passi jest?"
„Jung bringdt föjer, du sint best,
„Wacht så lång ich säll dij gäben,
„Was i habb in majnen Leben".



<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 01:48:34 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/finlhist/1/0340.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free