Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - X. [1714 i Maj—1721 i September]
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
ingen lapp lembnades qvar, jempte mine concepter dem iag
vid friskt minne i mine unga dagar af lärda mäns böcker
oförtruten sammanskref och mehnte få niuta mig till
understödh utj min åkommande ålderdom. Nu måste iag i dess
stället sökia både här och där, om iag något gådt i mitt
embete förrätta skall. Dy som sådana ynckeliga förhinder liggia
i vägen, så täcktes Eders Faderl. Högvördighet och Max.
Ven:m Consistorium höggunstigast härutinnan mig uhrsächta
och licentera ifrån denna ogiörliga tungan. Ty ändoch iag
skulle synas såsom närmast härtill i anseende till ålderen och
Carachteren ibland alla thesse recentiores, så har iag doch
lijkmätigt åfvananförde skiähl, icke fått så använda min tijd,
som andra mina vederlikar, utan då dhe suttit hemma och
läsit sin boock, har iag kröökts i hächtelse och bojor och
väntat stundehn svärdett öfver mig. Nu gifva vähl åhren icke
mehra efter att återvinna dett, som iniqua fata mig beröfvat
hafva. Probste Carachteren kan och icke mehra mig förläna
krafter, dem ålderen betagit hafver, och äro mine förmåner
fördenskull icke större att iag så heeter, som Gud af nåde
och Eders Faderha Högvördighet af besynnerlig
högbenägenhet emot mig vid min ålder behagat mig unna; dy som
här sittia många recentes Magistri icke längesedan af
Academiska studiers skarpa öfning kombne och hvijlas vid stora
Församl:r och Contracter, så täcktes Ed. Faderl.
Högvördighet och M. V. Consistorium denna högvichtiga ansam uppå
them hälst in tam ampla, sublimi et magis quam subtilissima
materia höggunstigast derivera, och mig som en förvissnad
gammal man af detta Faderl:n befrija, hvarå med ödmjuk
vördnad afvachtar en Faderlig och höggunstig bönhörelse
med oföränderlig framhärdan; Eders Faderliga Högvördighetz
och Maxime Venerandi Consistorii
aldra ödmjukaste tjenare
Arvid: Paulinus.[1]
Ithis den 26 Maij 1730.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>