Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - VI. (XXII:A). [1789 den 15 Juni]
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
säkerhet grundad i armeens underhållande till ögnamärke. —
Härigenom skulle äfven allmogen undvika at nu på höst-föret
släpa fourage från de ställen det är uplagdt. Ju närmare
gräntsen och armeens nuvarande stånd detta fourage lämnas,
ju bättre är det, och få de skjuts Legan godtgjord efter 4
sk. milen ifrån Soknen till det magazin lefverantsen sker.
Lovisa d. 17 September 1789.
Mauritz Klingspor.[1]
J. J. Uhr.
H:r Lector [M. J.] Alopeus; för Artsjö och Lappträsk.
————
IX. (XXIII:C). [1789 i November]
Min kiäraste Broder [M. J. Alopæus?].
. . . . Här berättas att wåra Städer eij fådt sina Fartyg
hem för Ryssens skull, som stängt farwattnet och at man
således där eij kunde få Salt och andra behofwer, therföre lätt
mig K. Bror få weta om i Borgo fås Salt och communion
vijn, och för hwad prijs, at man sedan derefter wet at rätta
sig. Til Gamal Carlby hafwa Hollendarene som fritt få
passera hemtadt dem deras behofwer. Wärst är at wij genom
lysning och förelagdt vite ärom förbudne att föra til Städerna
Spanmål och victualie waror, ty Cronan kiöper alt sådant til
armeens behof. Hans Maij:t war i Randasalmi och Seminge,
derifrån foor han til Pumala och derif. genom lockas och S:t
Michel tilbaka. Tujulin har Konungen utnämt til Capitain.
Nu hörs ingenting ifr. gräntsen, utan alt är tyst och stilla.
Näst oändeliga Helsningar ifr. oss alla til eder alla framhärdar
Min k. Broders
ödmiukaste tienare
E. Paldanius.
Jorois d. 27 Nov. 1789.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>