- Project Runeberg -  Ur Finlands historia. Publikationer ur de alopæiska pappren / Del I /
373

[MARC] Author: Adolf Alarik Neovius
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - V. FÖRSAMLINGSHISTORIKER.

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Consistorii i Borgå Bref af den 19 April 1781 angående
språkförhållandena i stiftets församlingar.


Til högl. Kongl. Cancelli Collegium, d. 19 Apr. 1781.

Til följe af Tit. höggunstiga skrifvelse af den 7 sidstl.
Dec.[1] har Consistorium den äran at härjämte öfverstyra en
Förteckning på alla Församlingar i detta Stift, hvarest
Gudstjensten på Svenska eller Finska språket förrättas, hvaraf Tit.
höggunstigt täcktes erfara, at ingen Församling här i Stiftet
finnes, undantagande Forsby Bruks Kyrcka här i
Kymmenegårds Län och Perno Sokn, samt Östersundom Capell under
Sibbo Sokn i Nylands län, hvarest blott Svensk Gudstjenst
hålles; samt at i Mörskom Sokn af Kymmenegårds Län Svensk
och Finsk Gudstjenst til skiftes
hålles; men i Lovisa, Pyttis,
Lappträsk, Perno, Borgå moderkyrka, Sibbo, Helsing Sokns
och Stads Församlingar samt Sveaborg förrättas hvarje
helgedag både Svensk och Finsk
Gudstjenst. I alla andra
Församlingar af detta Stift sker Gudstjensten alle helgedagar på
Finska språket och icke vidare än hvar 3:die eller 4:de Söndag
på det Svenska, i de Församlingar der 5 à 7 personer finnas,
som icke äro Finska språket mäktiga, hvaremot vid åtskilliga
moderkyrkor och isynnerhet Capeller ingen enda finnes, som


[1] Detta Cancelli Collegii bref har följande lydelse (Borgå
Domkapitels arkiv Vol. A 63):

Högärevördige Herr, Doctor och Biskop, så ock Hög- och
Ährevördige Herrar Doctorer och Consistoriales. Kongl. Mays:ts och Riksens
Cantzli Collegium har angelägit att varda underrättadt, såväl om antalet
som namnen på de Församlingar i Finland, hvaräst Gudstjänsten på
Svenska eller Finska språket förrättas, och följakteligen de utkommande
Kongl. Förordningar på ena eller andra språket kundgöras och har till
den ändan härmedelst vänligen velat anmoda Herr Doctorn och Biskopen
samt Consistorium, att Kongl. Collegio dessa uplysningar för de til
Borgå Stift hörande församlingar, meddela. Likaledes och som Herr
Doctorn och Biskopen samt Consistorium äger bästa tillfälle att kunna
döma och rätta förhållandet emellan desse bägge språk, samt huruvida
någotdera, antingen det Svenska eller Finska synes vinna företräde och
af allmänheten mera antagas och talas, nu än i förra tider, så täktes
Herr Doctorn och Biskopen samt Consistorium äfven i denna delen sina
tankar Kongl. Collegio tillkännagifva. Kongl. Collegium befaller Herr
Doctorn och Biskopen samt Consistorium Gud allsmäktig. Stockholm
den 7 December 1780.

På dragande kall och Ämbetets vägnar
Ulr. Scheffer
M. Benzelstierna Jac. v. Engelström
Gustaf Ribbing Jac. Forslund.

(prod. d. 24 Febr. 1781).

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 01:48:34 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/finlhist/1/0449.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free