- Project Runeberg -  Ur Finlands historia. Publikationer ur de alopæiska pappren / Del II /
883

[MARC] Author: Adolf Alarik Neovius
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - VII. C. J. Melartopæuksen kiertokirje taika-uskosta.

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

taitais hänen silmätä. Cuitengin ei ole tämä joucko
tulevanans ilman tärkiä asiata ja erinomaista ystävyttä: he tulevat
iloans julistamaan, että hän on tullut lahjoitetuxi perillisellä
ja pääsnyt kivuistansa; vaan erinomaisesti on heillä se hellä
sydämellinen asia että tulla andamaan sille nuorelle
saunavaimolle hyvää neuvo, cuinga hänen täsä tilasa itzens
käyttämän pitä. „Sinä raucka", sanovat he hänelle, „olet vielä
siunamata, ei ole pappi vielä andanut sinulle kättä ja vetänyt
sinua ylitze kirkon kynnyxen; lapsi on myös vielä ristimätä,
sentähden teille molemmille raukoille paljongin tapahtua taita,
cuin ei hyvä ole", ja nin rupevat nämät vijsat vierat
luettelemaan, cuinga heille sijna ja sijnäkin saunavuoteesa käynyt
on, mikä cohtaus sillä ja mikä ihmellinen äkillinen toisella
ämmällä ollut on; cuinga hän jo olis ollut kuoleman kielisä,
ellei hän sitä ja sitä apua saanut olis, ja niin tuodan kaicki
se salainen saunavijsaus edes. He avavat myös tavarans ja
jacavat jo ennättäin cukin sitä jolla hän sano itzens autetuxi
tullen; ei culda, pyhä sauvua ja mirhamita niicuin muinoiset
vierat idästä, vaan luettuja rasvapaloja, suoloja etc, lioitengin
annetan se neuvo, ettei saunavaimon coscan pidä oleman ilman
rautaa eli veistä, joca se paras ase on, sillä pitä hänen sekä
itzens että lapsens eteen vetämän ristin, ja sijna sivusa
siunaman ja sylkemän. Näin sovitetan Christus ja Belial yhteen;
näin ristinnaulitaan Hän taikurilda vastuudesti saunangin
nurkisa ja häväistän Hänen nimens. Suurin osa cocoondu
ristiäispäivänä näihin tiloin, cosca se paras pito vancka, ei
suingan sitä varten, että yhtä nuorta äitiä neuvomaan, cuinga
hen ne hartaimat esirucouxet ja huocauxet sikiäns puolesta
uhraman pidäis, että Jumala nyt händä armosa ylösottais
lijttoon itze cansans ja omaxi lapsexens, ja ettei elämä eikä
cuolema, ei nykyiset, ei tulevaiset, ei engelit, ei vallat, eikä
mikän luondocappale händä Jumalasta ja Vapahtajastans
erottais; ei, Jumalalle valitettu! Vaan moni kirottu noitavaimo
ja taicuri tule neuvoa andamaan, cuinga jo se viatoin lapsikin
caickinaisten taicausten canssa, sillä ensimmäisellä
kircko-reisulla veis perkelen cansans ja asettais händä templin harjalle.
Näin on lapsen ymbäristö ja capalo täytetty cauhistuxilla,
nijncuin pari vijko sitte yhdesä näistä pitäjistä nähty ja
tavattu on, josa kapalo-vyöhön oli ommeltu tuhea, suoloja ja

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 01:49:17 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/finlhist/2/0277.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free