- Project Runeberg -  En Sommer i Finmarken, Russisk Lapland og Nordkarelen /
106

(1871) [MARC] [MARC] Author: Jens Andreas Friis - Tema: Sápmi and the Sami, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Finmarken - Skolevæsen. Finske Bøger

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

106 Finmarken.

gerskolen var der i 1867 ogsaa en Finnegut af fattige
Forældre, som havde fri Skolegang.

Almueskolen har 3 Klasser med tre Lærere, af hvilke 2
ere~kyndige i det finske Sprog. Nederste Klasse er et Slags
Forberedelsesklasse, hvori finske Børn faa Undervisning i
Norsk for senere i anden og tredie Klasse at kunne nyde
Undervisning sammen med norske Børn. En lignende
Forberedelsesklasse er, med et Bidrag af 50 Spd. aarlig af
Op-lysningsvæsenets Fond, i 1866 ogsaa indrettet ved
Almueskolen i Hammerfest. Andre Steder i Finmarken undervises
finske Børn dels paa Finsk, dels paa Norsk. Nogen Tvang
med Hensyn til Undervisning i Norsk eller paa Norsk bør
naturligvis aldrig anvendes — og kan heller ikke anvendes; thi
det staar Forældrene frit for at holde sine Børn borte fra
Skolen, naar de sørge for, at de faa den nødvendige
Undervisning i Hjemmet. Her kunne de da undervise eller lade
dem undervise paa hvad Sprog, de finde for godt. Men naar
Forældrene indse Nytten af, at deres Børn for Fremtidens
Skyld lære sit nye Fædrelands Sprog at kjende og ønske dette,
da kan neppe selv den ivrigste Fennoman have noget at indvende
mod, at de meddeles Undervisning i samme. Saavel
Embedsmænd som Kjøbmænd, siger Prof. Daa (Aftbl. 1870) paastode,
at „Finnerne vare stolte af det Norske, de forstode, og gjerne,
naar det lod sig gjøre, vilde passere for at være Nordmænd.
For at opnaa denne Indlemmelse i det norske Samfund
betænkte Finnerne sig ikke paa at bortlægge sine egne, for
Vellyd berømte Familienavne eller ombytte f. Ex. Ranfatalo
med Strandgaard. De Finner, som længe havde boet i
Norge, kaldte sine nylig ankomne Brødre Raa-Kvæner,
ganske saaledes, som den Amerikaniserede Nordmand ser ned
paa alle Newkomes, fordi de ere ukyndige i det ny Lands
Seder og Stel".

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 01:50:11 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/finmar1867/0124.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free