- Project Runeberg -  Finlands minnesvärde män. Samling af lefnadsbeteckningar / Band 1 /
88

(1853-1857) [MARC] With: Matthias Akiander
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

blef min företrädare i biskopsembetet i Borgå, infann sig
en dag en i ofrigt utmärkt man och yrkade på en
förordning, hvarigenom finska språket helt och hållet skulle
utrotas och detta vidsträckta lauds inbyggare tvingas att
icke allenast begagna svenska språket i hvardagslaget i
sina medborgerliga och enskilta angelägenheter, utan ock
hålla sin gudstjenst endast på svenska tungomålet. Men
då afspisade den aktningsvärde gubben, hvars stoft jag
vördar, i närvaro af många personer af hvardera
nationen, mannen med detta korta svar: alla tungor skola
bekänna Gud. *) Sedermera hörde jag under uppbyggeliga
och lärda samtal följande förklaring: att den Helige
Ande derföre blifvit Apostlarne och deras följeslagare
meddelad, att de skulle öfver hela verlden förkunna Guds
stora verk, och att hvarje folk bör begagna sitt inhemska
tungomål, på det åhörarene må kunna hos de sina inplanta
sann gudsfruktan och med ledning deraf dagligen prisa
Gud.” Då den unge Juslenius sålunda hörde, huru
kyrkans allmänt aktade styresman ur kyrkans synpunkt
uppfattat både betydelsen och behofvet af bearbetningen af
hvarje folks inhemska språk, lifvades hans håg, att egna
sina mödor åt finska språkets lexikaliska bearbetning.
Väl hann en tidrymd af fyratio år förflyta, innan denna
hans ungdoms ljufvaste och lyckligaste idé gick i
verkställighet; men han hade likväl glädjen att se sitt verk
fullbordadt och träda i dagen förrän han sjelf i dödens
mörka natt tillslöt sitt skumma öga.

Under samma tid Juslenius vistades i biskop Gezelii
hus, blef han tagen till medarbetare i det stora
Gezelian-ska bibel verket, hvaraf till en början, och för att pröfva
hans förmåga i bibeltolkningen, honom uppdrogs att
uttyda Vishetens och Judiths bok. Och sedan han fullgjort
detta till biskop Gezelii nöje, anmodades han att
bearbeta profeterne Joel och Maiachias. Och då äfven
desses tolkning pröfvades svara emot fordringarne, anför-

*) Dessa ord, som liisus i Rom. 14: II kunna jemforas med Ps. 87: 6.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 01:50:41 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/finminn/1/0098.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free