- Project Runeberg -  Finlands minnesvärde män. Samling af lefnadsbeteckningar / Band 2 /
93

(1853-1857) [MARC] With: Matthias Akiander
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

#

de danas civila embetsmän och lärare; tyskan borde i
Wi-borg förblifva nndervisningsspråk; de mindre skolorna
borde antingen utvidgas eller ock helt och hållet indragas;
lärarelönerne borde ökas, gymnasiilärarne i Wiborg ej
sub-ordinera under lektorerne i Borgå, hvilka der utgöra
domkapitlets ledamöter, utan kunde de förstnämnde bilda ett
skol-konsistorium i Wiborg, samt slutligen att Wiborgs
gymnasium skulle, skildt från ekklesiastikverket, sättas i omedelbart
samband med universitetet. Biskop Alopaeus, häröfver
hörd, förklarade, att Wiborgs gymnasium bör liksom det
i Borgå varande dana skickliga embetsmän för alla stånd
i landet; nndervisningsspråk et måste vara det, som i
landet är det allmännaste och som nyttjas vid embetsverk, samt
att af gymnasiilärames subordination under biskopen och
konsist. i Borgå ej är något menligt att befara för Wiborgs
gymnasium, såvida Borgå gymn. enligt Alopaei tanke stod
högre än Wiborgs, der ungdomen vid hans
visitationsexa-men gjorde redo blott för enkla skolstudier oaktadt
för-teckningarne på hvad de läst voro nog långa. Alopaeus
kunde ej inse annat än att en biskop bättre än någon
annan kunde sammanhålla alla läroverk inom stiftet. Han
föreslog vidare, att hebraiska och Nya Testamentets
grekiska skulle läsas äfven i Wiborg, såsom det var
föreskrif-vet i gymnasti statuter, att biskopen borde få bestämma,
hvilket theologiskt compendium der skulle följas och
rekommenderade Ernesti s theses theologicae och i
moralen Nörregaards naturrätt. I litteraturen borde man här
icke uteslutande hålla sig till den tyska, utan äfven
till den franska och ryska. Och jemte det ryska språket
här kunde bedrifvas med allvar, borde äfven finskan
upptagas såsom läroämne. Han lade stor vigt på
religionsundervisningen och förkastade helt och hållet Campes
lärobok, som der begagnades vid skolorna. Resultatet häraf
blef, att Wiborgs läns skolverk till en böljan ej lades
under biskopens i Borgå omedelbara uppsigt, utan under den
kommission, som för regleringen af
undervisningsanstalterna i Finland inrättades i Åbo år 1814.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 01:51:03 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/finminn/2/0097.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free