- Project Runeberg -  Finsk-svensk ordbok /
35

(1968) [MARC] [MARC] Author: Knut Cannelin, Aulis Cannelin, Lauri Hirvensalo, Nils Hedlund - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - A - asuntopolitiikka ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

bostadsparcell, -po tiikka bostadspolitik,
-pula bostads [brist, (ankara -nöd.
»rakennus bostadsbyggnad, -säästäjä
bostadssparare. -talo bostadshus, -tarkastus
bostadsinspektion. -tila bostadslägenhet,
-tilallinen innehavare av bostadslägenhet,
-tontti bostadstomt. -tuotantotoimikunta
bostadsproduktionskommitté, -vajaus
bostadsunderskott. -varanto bostadsreserv,
-vaunu husvagn, - vero bostadsskatt, -
yhteisö bostadssamfällighet. -yhtiö bostadsbolag,
-yksikkö bostadsenhet, -ylellisyysvero skatt
på lyxbostäder.
asus||kella bo3; vara bosatt; (tilap. oleskella)
uppehålla2 sig; vistas; hålla* till. -taa 1.
uppehålla* sig; ha sitt tillhåll; hålla* till.
2. (vaatettaa) ekipera. -te ekiperingsartik|el
-eln -lar; ekipering. -teliike ekiperingsaffär.
asu||ttaa* (kansoittaa) befolka; (yhteisk.)
kolonisera; (rakennuttaa) bebygga8, -ttaja
koloni |st, -sator. -ttava: kahden ~ (kahden
hengen) huone rum för två personer; ~ssa
kunnossa (oleva), ~ksi kelpaava beboelig.
-ttami-nen befolkande; kolonisering; bebyggande.
-ttua* bli fast bosatt (jnnk ngnstns);
bosätta* sig (jhk i ngt); seutu -liuu trakten
blir bebyggd, koloniserad (koloniseras),
asutus bosättning; kolonisation; bebyggelse,
-alue bebott område; kolonisations-,
bosättnings lområde. -asia kolonisationsärende,
-hallitus kolonisationsstyrelse, -historia
bosättnings-, kolonisations I historia,
-historiallinen bosättnings-,
kolonisations|historisk. -keskus bosättningscentrum,
-lainsäädäntö kolonisationslagstiftning, -laki
kolonisationslag. -lautakunta
kolonisationsnämnd. -liitos kolonisatorisk inkorporering,
-maa kolonisationsjord. -olot pl
bosättnings-, (väestö ~) befolknings |förhållanden.
-politiikka kolonisationspolitik, -rahasto
kolonisationsfond. -seutu bebodd trakt,
-suhde bosättningsförhållande,
-suunnitelma kolonisationsplan. -tarkastaja
kolonisationsinspektör. -tarkoitus bosättnings-,
kolonisationsländamål. -tila
kolonisationslägenhet, kolonat -et -. -tilallinen
innehavare av kolonisationslägenhet, -tilarekisteri
register över kolonisationslägenheter,
-toiminta kolonisationsverksamhet, -toimitus
kolonisationsförrättning. -työ
kolonisationsarbete -varat pl kolonisationsmedel,
asuuri (vär.) azur -n, -en, ultramarin -en.
-nsininen (taivaansininen) azurblå,
himmelsblå.

asuvainen (er. juhl.) ks. asukas,
asyyli (turvapaikka; hoitola) asyl -en -er.
-oikeus2 asylrätt.

atavis||mi (biol. etäisperimys) atavism -en.

-tinen atavistisk.
ateenalainen 1. (s.) atenare -n -. 2. (a.)

atensk, ateniensisk.
ateis||mi (jumalankieltäminen) ateism -en.

-ti (jumalankieltäjä) ateist, -tinen ateistisk.
ateljee (taid.) ateljé -n -er. -juhla ateljéfest.
ateri||a måltid -en -er; mål -et -; olla ~lla
intaga sin måltid; spisa; (istua pöydässä)
sitta till bords; nousta ~lla sluta sin måltid,
-antähteet pl måltidsrester, -atunkio (muin.,
er. Ta.) kökkenmödding -en -ar. -oida in-

cka — aueta aue

taga (sin) måltid; spisa; -oidessa(an) under
måltiden; -oitua(an) efter måltiden,
atesti (todistus) attest -en -er.
Atlantin]!-höyry, –kyntäjä atlant |fartyg,
-ångare, –lento atlantflygning. –sopimus
atlantpakt, a-takainen transatlantisk,
atlas 1. (kart.) atlas -en -er. 2. (m. atlassi,

vaat.) atlas -en. -silkki atlassiden.
atleetti* (voimailija) atlet -en -er. -kerho

atletklubb, -mainen atletisk,
atletiikka* (voimailu) atletik -en.
atmosfääri (ilmakehä) atmosfär -en -er. -nen

atmosfärisk,
atolli (mnt. kehäriutta) atoll -en -er.
atomaarinen atomär.

atomi (kem., fys.) atom -en -er. -alus
atom-drivet) fartyg. -ammus atomprojektil,
-ar-vo atomvärde, -ase Ars. y d i n~. -energia
ks. y d i n~. -fysiikka atomfysik,
-kauko-lämmityslaitos atomvärmeverk, -kausi
atomåldern. -käyttöinen atomdriven, -merkki
(kem.) atomtecken, -nen (yhd.) atomisk.
-nsärkeminen atom |klyvning, -spjälkning,
-sprängning, -nydin atomkärna, -olut
atom-öl (leik.) ks. A-olut. -oppi 1. (kem.)
atom|-lära, -teori. 2. (fil.) (atomismi) atomism.
-paino atomvikt. -pommi ks. y d i n
-ryhmä atomgrupp, -tykki atomkanon,
-voima atomkraft, -voimalaitos
atomkraft|-station, -verk. -säteily atomstrålning,
atonaalinen (mus.) atonal.
atrain (kal. ahrain, ahingas) ljuster järn -et-,
atsalea (ksv. Azalea) azalea,
atsimuutti * (täht.) azimut.
atsoväri azofärg.

atsteekki * (hist. käns.) aztek -en -er.
attasea (lähetystön avustaja) attaché -n -er.
attentaatti* (er. valt. murha [yritys])
attentat -et -.

attikalainen 1. (s.) attiker -n -. 2. (a.)

attisk; ~ suola (kuv.) attiskt salt.
attrakt||iivinen (puoleensa vetävä) attraktiv.

-io (vetovoima) attraktion,
attri||butiivi (kiel.) attributiv -et -.
-butiivi-nen attributiv. -buutti* (m. her.) attribut
-et -.

atulat pl (hnm. pienet pihdit, lääk. ym.)
pincett -en -er.
audienssi (puheillepääsy) audiens -en -er.
-npyytäjä audienssökande, -päivä
audiens-dag. -sali audienssal,
auditorio (kuulijakunta; luentosali) audito-

ri|um -et -er.
auditööri (sotatuomari) auditör,
auer* auteren (mtr.) solrök -en; (usva)
dimma; töck]en -net.
aue I ta* aukeaa, aukenee 1. öppnas; gå* upp;
öppna sig; (puhjeta) slå* ut; 2. (kukka):
umppu aukeaa knoppen spricker ut; -nnut
ruusu en utslagen ros 3. näköala aukeaa
en utsikt öppnar sig (vidgar sig); silmiemme
eteen aukeni (levisi) suuri tasanko en stor
slätt utbredde sig för våra blickar. 4.
(laajeta) vidga sig; vidgas. 5. järvi on -nnut sjön
har gått upp (blivit isfri). 6. (kuv.) siellä
aukeaa uusi toimiala ett nytt
verksamhetsfält öppnar sig (yppar sig) där; kun paikka
aukeaa (haettavaksi) när platsen blir ledig
(vakant).

35

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 02:07:12 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/fisv1968/0049.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free