- Project Runeberg -  Finsk-svensk ordbok /
76

(1968) [MARC] [MARC] Author: Knut Cannelin, Aulis Cannelin, Lauri Hirvensalo, Nils Hedlund - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - H - haastaa ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

haa

haastaa — haikala

haas taa 1. (Iak.) (in)stämma; ~ oikeuteen
instämma till rätten; ~ todistajaksi instämma
som vittne; ~ kaksintaisteluun utmana på
duell; (kilp. ym.) utmana; (esille)
frammana. 2. (puhua) tala. 3. ~ riitaa ställa till
gräl. -taminen (Iak.) (in)stämmande,
stämning; (puhuminen) talande, -tateljla* (er.
san.) intervjua; -tava(ni) (min)
interloku-tör. «taitaa* I. (Iak.) låta* stämma;
stämma2. 2. (puhutella) tilltala, -tattelija (snl.
ym.) intervjuare, -tattelu intervju -n -er.
-te (Iak.) stämning; (urh.) utmaning (jhk
till ngt); antaa ~ (oikeuteen) ta
stämning på ngn. (-aika stämningstermin
-en -er. -asia stämningsmål. -asiakirjat pl
stämningshandlingar, -enhakija
stämningssökande. -hakemus stämnings (ansökan,
-inlaga. -kirja stämningsskrift.)
haastejjlla språka, prata; ~ keskenään samtala,
samspråka, (j.) snacka med varandra, -iu
prat -et; (keskustelu) samtal -et -; snack -et.
-maksu (Iak.) stämningsavgift, -mies
stämningsman. -rahat pl stämningspengar. -
todistaja stämningsvittne, -todistus
stämningsbevis. -vaade stämningsyrkande. -
vaatimus stämningspåstående, -väite
invändning angående stämning,
haata* hakaan (sulkea haalla) haka, häkta,

kroka, regla,
haava 1. (lääk.) sår -et -; (haavoittuma)
sår-nad, blessyr -en -er. 2. (snt.): yhdellä på
en gång; med ens; tällä ~a (kertaa) (för)
denna gång; i detta ögonblick; i detta nu; vid det
här laget; (nykyään) för närvarande,
haa va j! hakanen (lääk.) a graf f -en -er. -inen
sårig, -jauhe sårströpulver. -kanava
sårkanal. -kudos sårvävnad, -kuume sårfeber,
-loinen (ksv.) sårparasit, -lääkäri kirurg
-en -er. -nhoito sårbehandling, -nkuori
sårskorpa,
haavaii||lastu aspspån. -lehti asplöv,
haavan||reuna sår|kant, -rand. -vihat pl (j.)

inflammation i sår. -vuoto sårblödning,
liaava |palsami (frm.) sårbalsam, -pinta
sår– vta. -sakko (Iak.) sårabot. -side
sår|-förband, -binda, -tauti sårsjukdom, -ton
utan sår; (haavoittumaton) icke sårad;
osårad. -vamma sårskada, -vanu sårvadd.
-vesi sårvatten, -voide sårsalva.
haa;|ve fantasi -n -er; (kuvittelu)
inbillning; (unelma) dröm -men -mar; utopi
-(e)n -er; (toive) önskan, -veellinen
svärmisk, fantastisk; utopisk, -veellisuus2
fantasteri; svärmiskhet, svärmeri, -veileminen
svärmande, -veilija fantast-en-er, svärmare;
drömmare; utopist. - veilla svärma, fantisera;
(uneksia) drömma2, -veilu svärmeri,
drömmeri, -veksia, -veksija ks.
haaveilla, haaveilija, -veksiva svärmisk,
-vekuva drömbild; utopi; fantom -et, -, -en
-er. -vemielinen ks. haaveellinen,
haaveri (j.) ks. haaksirikko,
haavi håv -en -ar. -a (lipota; er. kal.) håva;
~ vedestä håva upp. -kko* asp [skog-en-ar,
-bestånd -et -. -llinen en håv (full), -nta*
håvning. -rahat (kirk.) pl håvpengar. -sto
ks. -k k o. -ta ks. haavia,
haavoittaa* såra; blessera. -ttaminen
sårande; (jur.) såramål -et -ttu|a* bli sårad; .

såras; -nut sårad, -ttuma sårnad; blessyr
-en -er. -ttumaton 1. (tar., taik. »kova»)
osårbar. 2. (ei haavoittunut) osårad,
-ttuva (inen) sårbar. -ttuv(ais)uus2 sårbarhet,
haavuri (hist. sot.) fältskär -en -er.
hae||n ks. hakea, -nnainen (teennäinen)
sökt, konstlad, tillgjord. -skella (etsiä) leta,
söka2 (jtk efter ngt); efterspana,
hae||ttaa* 1. (lähettää noutamaan)
eftersända2, efterskicka; (antaa [käskeä] tuoda)
låta* hämta. 2. (antaa etsiä) låta* ngn
söka. 3. (kutsua luokseen) tillkalla; ~ jllk
låta ngn söka (hämta), -tuttaa* låta* söka;
vrt. hakea,
hahattaa* (j.) ks. h o h o 11 a a.
hahlo ([er. ketjun] rengas) länk -en -ar;
(ura) skåra; avo~ schack]el -eln -lar; vrt.
h a a h 1 a (t),
hahmo (olemus) gestalt -en -er; ihmis ~ssa
i människohamn, -piirteet kontur -en -er.
-tella* ge* gestalt (åt ngt); utforma;
gestalta; teckna (uppdraga*) konturerna (till
ngt); konturera; (suunnitellen) skissera,
-ttelu gestaltning; utformning; konturering;
skissering. -ttua* taga* form (gestalt);
gestalta sig; utformas; gestaltas,
hahtuva (kut.) band, sliver; flock -en -ar;
pilven pilvi~ (mtr.) fjädermoln -et -;
(hiude) flinga; (haiven) fjun -et -. -pilvi
(mtr.) altocumulusmoln.
hai (el.) haj -en -ar.

haiha||tella* (haaveilla) svärma; fantisera;
(uneksia) drömma2; (hapuilla)
famla.-tte-lija svärmare; fantast -en -er; projektmakare,
»vurm», -ttelu svärmeri, fantasteri;
drömmeri; (»pilventakaisen» utopi -(e)n -er.
haih||dutin* (kem.) evaporator, -duttaa* 1.
låta* avdunsta (fördunsta); avdunsta. 2.
(kuv.) (hälventää) skingra; låta*
förflyktigas; förflyktiga; utplåna; häva2, -duttamo:
suolan ~ salin -en -er. -dutus avdunstning,
(-jäähdytys avdunstningskylning. -jäännös
avdunstningsrest. -kattila
avdunstnings-panna. -kone evaporator; exsickator. -lasi
avdunstningsglas.)
haihtu a* 1. ~ ilmaan (höyrystyä) avdunsta;
fördunsta; dunsta bort; neste -u vätskan
förflyktigas (fördunstar), (vähitellen)
avdunstar; -va neste flyktig vätska; -vat öljyt
flyktiga (eteriska) oljor. 2. (hälvetä) skingras;
förgå*; förflyktigas; muisto -u (mielestä)
minnet utplånas, (himmenee) förbleknar;
~ muistista utplånas; falla ur minnet; se ön
kuin tuuleen -nut det är som bortblåst;
harrastus -u (kuv.) intresset svalnar; suru -u
sorgen skingras (förgår, utplånas); pilvet
-vat molnen skingras; sumu -u dimman
lättar. 3. (hävitä) utplånas; (poistua) hävas2;
(kaikota) fly(kta); (kadota)iförsvinna*;
förgå*. -ma (harv.) utdunstning -en -ar.
«maton som inte (av)dunstar (skingras,
förflyger, förgår); (tkn.) icke flyktig; (kuv.)
outplånlig. -mattomasti outplånligt, -minen
avdunstning; (fysiol.) transpiration,
-vagnen) flyktig. -v(ais)uus2 flyktighet.
haikai||lla (j. päivitellä) jämra sig; klaga;
(kaivata, kuv. iv.) sakna, -lu jämmer -n;
klagan; saknad -en.
haikala, haj -en -ar.

76

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 02:07:12 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/fisv1968/0090.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free