- Project Runeberg -  Finsk-svensk ordbok /
90

(1968) [MARC] [MARC] Author: Knut Cannelin, Aulis Cannelin, Lauri Hirvensalo, Nils Hedlund - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - H - hauska ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

hau hauska -

hauska trevlig, nöjsam; underhållande;
intressant; (iloinen) glad; (miellyttävä)
angenäm; olisi ~ nähdä det vore trevligt
(intressant) att se; oli ~ kuulla det var trevligt
(angenämt) att höra; siellä pidettiin ~a där
förlustade (roade) man sig; där gick det
glatt (muntert) till; ~rc näköinen som ser
trevlig ut; med trevligt utseende, -heikki
muntergök -en -ar, muntrationsråd -et -.
-sisältöinen med trevligt innehåll, -sti
trevligt.

hausku||tella* roa sig; förlusta sig; förströ*sig.
-ttaa* roa; muntra (upp); underhålla*,
förströ 8. -tus underhållning; förströelse; vrt. seur.
hauskuu[s2 nöje -t, trevnad, förströelse; (huvi)
lustbarhet; jnk -deksi (ratoksi) för ngns
trevnad (nöje),
hausse (kaup. hintain-, kurssien / nousu)

hauss|e -en -er.
hausta (majavan~, frm.) bävergäll -en (-et),
hau I ta* 1. grav -en -ar; (holvattu) grift -en -er;
-danhiljaisuus en gravlik tystnad. 2.
(kuoppa) grop -en -ar. -aja som begraver,
-amaton obegraven, -holvi gravvalv; grift,
hautajais||et pl begravning; gravläggning,
bisättning, jordfästning; -issa på begravning,
-ilmoitus begravningsannons, -kello(t)
begravningsklockor. -konvehti (vanh.)
begravningskonfekt. -kulkue ks. -saattue,
»kutsu (kortti) begravningskort. -maksu
begravningsavgift; (vanh.) likstol -en. -menot
(-juhlamenot) pl begravningsceremoni(er).
-puhe griftetal. -saatto, -saattue
likprocession; begravningsfölje, -tilaisuus2
begrav-ning(stillfälle).
hauta||kalusto (muin.) gravgods. -kammio
gravkammare, -kappeli gravkapell, -kenttä
(muin.) gravfält. -kirjoitus gravskrift, -kivi
gravisten, -vård -en -ar. -kumpu gravkulle,
-kuori gravkor, -laatta gravplatta,
-laskeuma ks. -vajoama, -löytö (muin.)
gravfynd. -merkki gravvård, -monumentti
gravmonument, -muoto gravform. -paasi
gravhäll, -paikka gravplats, -paju (ksv.
Salix babylonica ym.) tårpil, -patsas
grav|-vård, -monument -et -. -puhe griftetal.
-rauha griftefrid. -raunio (-roukkio, muin.)
gravhög; gravröse. -risti gravkors, -seppele
gravkrans, -sija grav|ställe, -plats, -terva
daltjära.

hautaus begravning; (kirk. m.) jordfästning,
-apu* begravningshjälp, (-rengas
begrav-ningshjälpring.) -avustus
begravningsbidrag. -juhlallisuudet pl
begravningshögtid-lighet(er.) -kassa begravnings|kassa; (harv.)
-förening, -kellot pl begravningsringning,
-kustannukset begravningskostnad, -maa
begravningsplats; kyrkogård -en -ar. -menot
pl begravningsceremoni(er). -saatto
begravningståg, likprocession, -tapa
begravningssed, -bruk. -todistus
begravnings|-attest, -bevis, -toimisto begravningsbyrå,
-urakoitsija begravningsentreprenör, -virsi
begravningspsalm, -väki begravningsfolk.
hautai|uttaa låta begrava, -utua* begravas;
begrava* sig; (kuv.) gravläggas*; -utunut
begraven, gravlagd. -uurna gravurna,
«vaakuna begravningsvapen, -vajoama (mnt.)
gravsänka.

-havista

hauto||a* 1. badda; (tulessa) basa. 2. (lin.)
ruva; (kal.) kläcka2. 3. (kuv.) ~ mielessään
ruva på ngt; ~ suunnitelmia jtk vastaan
ruva på planer mot ngn; ~ tuumia umgås
med (välva2) planer; ~ salajuonia smida*
ränker; konspirera, stämpla, -ja (lin.)
ru-vare; hyvä ~ god ruvare.
hautoma||-aika (lin.) ^ ruvningstid, liggtid.
-halu ruvlust. -haluinen ruvlysten. -kana
ligghöna. -koje kläckningsapparat. -laitos
(er. kal.) kläcknings|anläggning, -anstalt,
-muna ruvägg. -uuni kläckningsugn.
hautoj|minenl.f/ää/cjbaddande. 2. (lin.)
ruvning. -mo ks. -ma lait os. -utua* baddas.
hautua* baddas; (puhjeta) utkläckas2; (kuv.)

ligga* till sig, över.
havah||duttaa* (herättää) uppväcka8, -tua*
uppvakna; vakna upp. -tuminen
uppvaknande; vrt. herätä,
havain|jnoida (huomioida) iakttaga*,
observera. -noitsija iakttagare; (m.vir.)
observatör; observator,
havainnollinen åskådlig, -sesti åskådligt,
-staa åskådliggöra*, -stua bli åskådlig;
framträda*, -suus2 åskådlighet,
ha vainnon|| tekijä iakttagare; observatör.

-teko observerande; observation,
havainto* iakttagelse; (kokemus) rön -et -;
(huomio) observation; väärä ~ oriktig
observation; tehdä göra iakttagelser;
anställa observationer, -aika observationstid,
-aineisto, -aines åskådningsmaterial, -alue
observationsområde, -arvo
observationsvärde. -asema observationsstation, -kirja
(mittauspöytäkirj a, mnm.) avvägnings-,
antecknings|bok. -koje observations-,
(esittely ~) demonstrations|apparat. -kyky
iakttagelseförmåga. -menetelmä
observationsmetod. -metsä (mtsh.) demonstrationsskog.
-opetus åskådningsundervisning, -paikka
observations|plats, -ort. -pallo
observationsballong. -psykologi (a iakttagelsepsykologi,
-nen iakttagelsepsykologisk.) -päiväkirja
observationsjournal, -torni
observationstorn. -virhe observationsfel. -väline
åskådningsföremål; ~et pl åskådnings-,
observations [material -et, -materiel -en.
havaiti|a 1. (huomata) (för)märka1, varsna,
iakttaga*, observera; (todeta) befinna*,
finna*; (nähdä, erottaa) skönja2. 2.
(käsittää) inse*; finna*, inhämta, förnimma*;
vakna till insikt (jtk om ngt); se -tiin
tarpeelliseksi det befanns nödigt; rikolliseksi -tu
befunnen brottslig; -tavissa oleva som kan
förmärkas (skönjas, påvisas); som gör sig
märkbar (förnimbar, skönjbar), -sematon 1.
(silmin ym. omärkbar; oförnimbar;
(näkymätön) omärklig. 2. mitään ~
(tarkkaamaton) ouppmärksam, -seminen märkande,
varsnande jne.; vrt. havaita, -s em us
förnimmelse,
ha vanna (sikari) havann ja, -an -or,
havannacigarr.

hava[s -ksen (grovt) nät -et -. -lanka nät-,

(purje ~) segel [garn.
haven (harv.) ks. hius-, p a r t a|k a r v a.
haveri ks. merivahinko, haaveri,
havi||na (mrt. viuhuna) vin -et; sus -et. -sta
vina*; (suhista) susa.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 02:07:12 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/fisv1968/0104.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free