- Project Runeberg -  Finsk-svensk ordbok /
99

(1968) [MARC] [MARC] Author: Knut Cannelin, Aulis Cannelin, Lauri Hirvensalo, Nils Hedlund - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - H - hermotulehdus ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

hermotulehdus — lierätyshetki

her

utan nerver; vrt. hervoton, -tulehdus
nervinflammation, -tuppi
nervskida.-tärähdys nervchock, -venähdys
nervförsträck-ning. -väre spasm -en -er. -ydin nervmärg.
herna (mrt.) ks. u i v e 1 o.
herne ärt -en -er. -enkukka ärtblomma,
-enpalko ärt|balja, -skida, -envarsi ärthalm.
-jauhot pl ärtmjöl. -kasvi ärtväxt, -keitto
ärtsoppa, -kerttu (el. Sylvia curruca)
ärt-sångare. -kivi (kiv.) pisolit -en. -kukkainen
ärtblomstrig. -kuoriainen (hnt.) ärtbagg|e
-en -ar. -lumi (lumirae, mtr.) trindsnö, -luu
(an.) ärtben. -maa ärtland. -mäinen ärtlik.
-pelto ärtåker. -puu ärtträd. -rokka
ärtsoppa. -ruoka ärträtt. -sarka ärtbänk.
heroismi (sankari j mieli, -henki) heroism,
herpaan]|nuttaa * förslappa, förlama, -tua*
slappas (av); avmattas; slappna; (uupua)
avmattas; -tunut avmattad, slapp, -tumaton
oförslappad; ks. m. hellittämätön,
lannistumaton, -tuneisuus2
förslappning; avmattning,
her||paista förslappa, förlama, -pauttaa*,
-pautua* ks. -p a a n t u a, -p a a n n u
t-t a a. -poutua* ks. -p a a n t u a, -v o t a.
herr|a herre herrn herrar. 1. H~ Jumala
Herren Gud; H~n ehtoollinen nattvard(en);
H~n nimessä! i Herrans namn! H~ssa
nukkunut i Herran avsomnad; H~n
voideltu Herrans smorde; H~n tähden! för Guds
skull! gubevars! elämän ja kuoleman H~
Herre över liv och död; H~n rukous
Herrens bön; H~ nähköön! gubevars! 2. ~ N.
herr N.; ~ tohtori herr doktor; tunnen sen
~n jag känner den herrn; tapasin erään
jag mötte en herre; hyvät ~t! mina herrar!
3. olla oman itsensä ~ vara herre över sig
själv; olla oma ~nsa vara sin egen herre,
(kenestäkään riippumaton) oberoende; rå
sig själv; päästä tulen ~ksi (pai.) bli herre
över elden; olla tilanteen ~(na) (hallita
tilanne) behärska situationen. 4. (snt.): elää
-oiksi leva som en herre; (voida hyvin) må
gott; (suurellisesti) leva högt, på stor fot.
-htava herr(skaps)aktig; snobbig,
herrain||huone (hist. valt.) herrehus(et).
»kangas (vaat.) herr tyg. -kutsut pl herrbjudning,
-pukimo herrkonfektion,
herrekiperingsaffär). -puku herrkostym, -päivät pl (hist.
valt.) herredagar, -vaatteet pl herrkläder,
herra||jesta! (huud.) herre Gud! -kerho
herrklubb, -mainen herr(skaps)aktig. -
maisuus1 herr(skaps)aktighet.
herranen: ~aika! (huud.) vad i ali världen!
för allt i världen! Herre Gud! gubevars!
bevars!
herraseura herrsällskap.

herras||kainen (j.) herrskapsaktig. -kaisuus*
herrskapsaktighet. -kartano herrgård;
herregods. -luokka herremanna-, herre |klass.
-mies herre; gentleman, -nainen
(herrskaps)-dam. -perhe herrskapsfamilj, -sääty
herrskapsklass. -talo herrskapshus, -tella leva*
som (en) herre, -tua (j.) bli herre, -vieras
herrskapsfrämmande; (ylhäinen) förnäm
gäst. -väki herrskap -et -; palvella -väissä
tjäna hos herrskap; -väen lapset
herrskapsbarn.

herral|ton fts.isännätön. -tuttava herrbe-

kantskap). -us* (er. usk.) herradöme -t-n;
(ylivalta) herravälde -t -n (jnk över ngt);
-udet ja vallat herradömen o. väldigheter,
-vieras herrfrämmande, manlig gäst.
herrnhutilai||nen (k.hist.) 1. (s.)
herrnhu-tare. 2. (a.) herrnhutisk. -suus* herrnhutism
-en.

herruu|s* ks. h e r r a u s; (yli~) överhöghet;
alistua jnk -teen underkasta sig ngns
herravälde; elämän ja kuoleman ~ herraväldet
över liv o. död. -oikeus3 (Iak.) överhöghet,
hert||si (lyh. Hz) herz.-ta* (kort.) hjärter-n-.
herttai nen älsklig, älskvärd; söt;
(sydämellinen) innerlig, hjärtlig; (miellyttävä)
behaglig, angenäm, -sesti älskvärt; behagligt,
angenämt; sött. -suus2 älsklighet,
älskvärdhet; hjärtlighet; behaglighet.
hertta||kuningas (kort.) hjärterkung. -mainen
(er. ksv.) hjärtformig. -rauta låsskylt -en
-ar. -rouva (kort.) hjärterdam. -sotamies
hjärterknekt, -ässä hjärter|ess, -äss.
herttua hertig -en -ar. -kunta hertigdöme
-t -n. -llinen hertiglig, -narvo hertig | titel,
-värdighet, -narvonimi hertigtitel, -nkruunu
hertigkrona, -tar hertiginna,
herua drypa*; (pulputa) framkvälla2;
(tihkua) (fram)sippra; (lehmä) öka mjölken,
herukka* vinbär -et -. -koi (prh. Incurvaria

capitella) vinbärsmal.
heru minen drypande; framkvällande.-ttaa*
(lehmää) få att mjölka; drypa*; (pusertaa)
frampressa,
hervah||taa * avdomna; förslappas; avmattas;
(pudota) falla* (ned), -taminen
avdomnande; avslappning,
her|vota* -poaa förslappas, förlamas;
(irtautua) falla ; (puutua) domna; vrt. ed.;
-von-nut slapp, domnad; vrt. hervoton,
hervo||ton avmattad; (voimaton) vanmäktig;
(veltto) slapp, -ttomasti matt; vanmäktigt;
lamt; slappt, -ttomuus2 avmattning;
matthet, vanmakt -en; slapphet,
herännyt ks. s e u r.

herännäi||nen väckt; (pietisti) pietist.
-ssaar-naajja pietistpredikant. -syys2pietism. (-liike
pietistisk rörelse.)
herä||te* väckelse; impuls -en -er. (-jännite
[shk.] magnetiseringsspänning. -käämi
[mgn.] magnetspole. -miina impulsmina.
-teho magnetiseringseffekt. -virta
magneti-seringsström.) -tin* (shk.)
magnetiserings-maskin; matare, -ttäjä 1. som väcker,
väckare. 2. upphovsman, initiativtagare,
(-juhlat [usk. läh.J pietisternas stora
väckelsemöte.) -ttäminen uppväckande,
väckning. -ttää* 1. (upp)väcka2; (mer.) purra;
~ kuolleista uppväcka från de döda; ~
/ien-kiin väcka till liv; ~ jälleen återkalla till
livet; återuppväcka. 2. (aiheuttaa)
framkalla, alstra; ~ luottamusta väcka (inge)
förtroende; ~ kauhua väcka fasa; injaga
förskräckelse; ~ jssk ihmettelyä väcka
förvåning hos ngn; toivoa -ttävä som inger
hopp; hoppgivande. 3. (shk.) magnetisera.
herätys (herättäminen) 1. väckning; (sot.)
morgonväckning, revelj; (mer.) purrning;
(kuv., usk.) väckelse. 2. (elvyke; kem.)
impuls -en -er. 3. (magneto inti)
magnetisering. -aika väckelsetid, -hetki väcknings-

99

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 02:07:12 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/fisv1968/0113.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free