- Project Runeberg -  Finsk-svensk ordbok /
117

(1968) [MARC] [MARC] Author: Knut Cannelin, Aulis Cannelin, Lauri Hirvensalo, Nils Hedlund - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - H - huoltoneuvosto ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

-neuvosto välfärdsråd. –oikeus
vårdnadsrätt; rätt till vårdnad, –osasto
vårdavdelning. -palvelu (sot.) underhålls-, träng|tjänst,
-pataljoona underhålls-, träng|bataljon. -piiri
vård-, dispensär-, försörjnings|distrikt.
-por-ras (sot. esik.) underhållssektion (i stab),
-päällikkö underhållschef. -suhde
vårdnadsförhållande. -suunnitelma (sot.)
underhålls-plan. -tehtävä vårduppgift, -tilanne
försörjningsläge. -tili intressekonto, -toimi
(kunnan) vårdverk; (sosiaal.) samhällsvård.
-toiminta vård-, dispensär| verksamhet;
försörjnings-, intresse-, underhålls (verksamhet;
(sot.) underhållstjänst, -toimisto
vårdbyrå; byrå för samhällsvård; dispensärbyrå;
(kaup.) intresse I byrå, -kontor; (sot.)
underhålls-, träng|byrå. -työ vårdarbete,
-velvollinen (elatus ~) försörjningspliktig;
vårdnadsskyldig. -velvollisuus
försörjningsplikt; vårdnadsskyldighet, -viranomainen
vårdmyndighet,
huom. (lyh. huomaal) observera! (lyh.) obs.!
huoma (turva) beskydd -et, hägn -et; (hoito)
vård -en; jättää jnk ~an lämna i ngns hägn
(vård); ottaa ~ansa taga sig an ngn; taga
vård om ngn; ~ssa vrt. h u o s t a.
huomaama ton: mitään ~ som ingenting
märker; (jota ei näy) omärk|lig, -bar; (ei
huomattu) obemärkt, -tta ks. huomata,
-ttomasti omärkligt; obemärkt, -ttomuus2
(epähuomio) förbiseende; blunder -n.
huomaavai||nen uppmärksam; (kohtelias)
artig, -sesti uppmärksamt; artigt, -suus2
uppmärksamhet; artighet; courtoisie.
huomalta 1. (yl.) märka2; förmärka2;
observera; (nähdä) skönja2; ön -itava että det är att
märka (man bör observera), att;-sin hänessä
taiteilijantaipumuksia jag märkte (skönjde)
konstnärsanlag hos honom; ~ jnk äänestä
märka på ngns röst; olen ollut -avinani jag
har tyckt mig märka (observera, finna);
~ pettyneensä märka (finna) att man
bedragit sig; en voi olla -amatta jag kan inte
undgå att märka (observera); ön -ttavissa
(det) kan förmärkas; iakttaga*, varsebli*;
varsna; få* sikte på; (havaita) befinna*;
(saada tietää) finna*; (käsittää) inse*;
(keksiä) upptäcka2; (tuntea) förnimma*;
(tarkata) ge* akt (jtk på ngt); (näkyy)
(det) visar sig (är skönjbart, skönjes); olen
tullut -nneeksi että jag har kommit att
märka (minulle on selvinnyt) jag har
kommit till insikt om, att; ~ jtk ikäväksi finna
ngt tråkigt (ledsamt); se on -tiu hyväksi man
har märkt, att den är bra (den har befunnits
vara bra); on -ttu monta tapausta många
fall har iakttagits; se -ttiin hävinneeksi (sen
-ttiin hävinneen) det befanns, att den
förkommit; se -ttiin tarpeettomaksi det
befanns vara onödigt; jäädä jltk -amatta
undgå ngns uppmärksamhet; undgå ngn;
jäädä yleisesti -amatta (yleisiä huomiota
vaille) undgå allmän uppmärksamhet (att
allmänt observeras); en voi ~ häntä
väkijoukosta jag kan inte få sikte på honom,
upptäcka honom i folkhopen; en ole -nnut
pyytää (tullut pyytäneeksi) jag har inte
kommit mig för att begära; -sin olevani yksin
jag märkte, att jag var (jag fann mig) en-

to — huomio huo

sam; ~ jk syylliseksi finna ngn skyldig;
hänet -ttiin syylliseksi han befanns skyldig;
han befanns vara den skyldige; det befanns,
att det var han som bar skulden (till ngt);
~ jtk todeksi finna ngt vara sant; finna ngt
besannat; se ngt besannas; ~ varmaksi
konstatera; -Itu bemärkt, uppmärksammad;
tulla -luksi bli bemärkt; lukijan -ttavaksi för
läsaren att beakta; lukija -tkoon läsaren
behagade (torde) observera; -ttakoon märkas
bör; det är att märka; hän ei ollut sitä
-avinaan han låtsades inte märka det; han
blundade för det; -amatta oförmärkt;
(epähuomiossa) av förbiseende; ei ole selvästi
-ttavissa (det) framträder inte tydligt. 2.
~ jtk (osoittaa jllk huomiota [-[huomaavaisuutta])-] {+[huomaa-
vaisuutta])+} uppmärksamma ngn; hän oli
siellä varsin -ttu (hnk.) han hade där en
mycket bemärkt, uppmärksammad position,
huomatta||va (tuntuva) märkbar;
anmärknings-, avse-, beaktans|värd; (merkittävä)
betydande; (huomattu) bemärkt;
(silmään-pistävä) påfallande; (melkoinen) ansenlig,
betydande, betydlig; olla ~lla paikalla
intaga en bemärkt (framskjuten) plats
(ställning); suuri av avsevärd storlek;
tämligen (anmärkningsvärt) stor. -vasti
märkbart; betydligt,
huomau||ttaa* 1. göra* uppmärksam;
upp-märksamgöra* (ngn på ngt); (viitata)
påpeka, antyda* (ngt för ngn); (antaa tietää)
upplysa2 (ngn om ngt); (esittää) framhålla*,
framhäva2; (korostaa) markera; (tähdentää)
betona; -tan ensiksi että jag påpekar
(framhåller) först, att. 2. (muistuttaa) påminna2
(ngn om ngt); erinra (ngn om ngt);
anmärka2; tahdon ~ että jag vill göra det
påpekandet, att. -ttaja som anmärker,
påpekar. -ttaminen påminnande, erinrande;
påpekande; vrt. -ttaa. -tus påminnelse,
erinran; anmärkning; (vastaväite)
invändning, inkast -et -; (sivu~) inpass -et -.
huomen (aamu, run.) morg|on -onen -nar;
(huomispäivä) morgondag(en); ~elta på
morgonen; hyvää ~ta! god morgon! -na i
morgon. -aamu ks. huo m i s~. -ilta ks.
h u o m i s~. -iltainen ks. hu omis—,
-kellot (aamu~, kirk.) morgonringning,
-lahja (iak.) morgongåva, -tervehdys
morgonhälsning. - tuuli (run.) ks.
aamutuuli. (yl. yhd. ks. aamu-.)
huomi|nen 1. (s.) morgondag(en); -sesla
viikko (eteenpäin) i morgon om en vecka;
-seksi, -seen till i morgon; till morgondagen;
-sesta huolimatta obekymrad om (för)
morgondagen. 2. (a.) morgondagens; ~ kokous
mötet i morgon; morgondagens möte.
huomio 1. (tarkkaavaisuus) uppmärksamhet;
(kummastelu) uppseende; (ihmettely)
förvåning; ottaa ~on (varteen) akta på; taga
»ad notam», (lukuun) i beaktande;
uppmärksamma, observera; (pitää silmällä)
beakta; kiinnittää ~ta fästa avseende
(vid); taga hänsyn (till); ottaa (laskelmoiden)
jtk jnak ~on räkna med ngt som ngt;
kaikille., kaikkien ~on otettavaksi för alla att
beakta; se kannattaa ottaa ~on det
förtjänar beaktande (att beaktas); ~on
otettavaksi till beaktande; jättää (jäädä) ~on

117

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 02:07:12 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/fisv1968/0131.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free