- Project Runeberg -  Finsk-svensk ordbok /
166

(1968) [MARC] [MARC] Author: Knut Cannelin, Aulis Cannelin, Lauri Hirvensalo, Nils Hedlund - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - J - juurisäie ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

juu juurisäie-

-säie rot|fiber, -tråd, -tåga. -taikina (leip.)
jäsdeg. -tse: vuoren ~ längs foten av
berget; utmed bergets fot. -ttua* slå* rot.
-uoma (mlsh.) rotgång. -vasu rotkorg.
-verso, -vesa rot|skott, -telning, -vika
rot-skada. -vikainen rötskadad, -yhtälö (mat.)
rotekvation, -äes (mv.) rotharv. -äkämä
ks. -nystyrä, -ääntiö (kiel.) rotvokal.
juurruttaa* rotfästa2; (istuttaa) inplanta;
(päntätä päähän) inprägla; (teroittaa
mieleen) inskärpa2,
juurtaa * 1. ks. juurruttaa. 2. ~ alkunsa
jst leda* sitt ursprung från ngt. 3. (mat.
ottaa juuri) draga roten (ur ett tal),
juurta I jaksaen (miel.*) grundligt;
(seikkaperäisesti) omständligt; i (minsta) detalj,
juurtu|a* 1. slå* rot, rota sig; (kuv.) inrota
(rotfästa2) sig; få rotfäste; rotfästas2;
inrotas; gro* in. 2. päästä -maan (kuv.) slå
rot, få rotfäste (jnnk ngnstns); ~ syvään
slå djupa rötter; paha (hyvä) -u det onda
inrotar sig (det goda rotfästes); syvään -nut
djupt inrotad, fast rotad (rotfäst),
juurtuma|lhapsi (ksv.) rhizoid -en -er. -ton

(ei juurtunut) icke rotad,
juurtunut rotad; rotfast; (kuv.) inrotad;
rotfäst; vrt. juurtua; lujaan (syvään)
~ fast rotad; rotfast,
juurukka* (ksv. alkiojuuri) rot|ämne -t -n,

-anlag -et -.
juusto ost -en -ar. -aine ostämne; kasein -et.
-hera ostvassJa. -höylä osthyvel. -inen ostig;
ostliknande. -kakku ostkaka, -kannikka
ostkant. -kauppa ost|affär, -handel, -kauppias
osthandlare, -kehä ostform -en -ar.
-kupu(k-ka) ostkupa. -kärpänen (hnt. Piophila casei)
ostfluga, -mainen ost|aktig, -artad,
-lik(nan-de). -maito ystad mjölk; (terni~) råmjölk.
-massa ostmàssa. -mato (juustokärp. toukka)
ostmask. -munakas ostomelett, -muotti
ostform.

juuston||hera ostvassla. -juoksutin ostlöpe.
-koetin ost|provare, -borr. -kuori ostskalk,
ostkant, -maistaja ostavsmakare. -suolaaja
ostsaltare, -tarkastus ostkontroll. -
valmistus ostberedning, osttillverkning, -vienti
ostexport.

juusto||näyte ostprov. -pala (nen) ostbit,
-pora ostborr. -punkki (el. Tyroglyphus
siro) ostkvalst|er -ret -(määr. -ren, -ernaj.
-puristin ostpress, -saha ostlyra. -sammio
ost|kar, -kittel, -tanko (keii.) oststång,
-tarjotin ostbricka, -uttaa* ysta. -utua*
ystas; osta sig; ostvandlas; -utunut
ostvand-lad. -vaate ostduk. -varasto ost|lager,
-förråd. -veitsi ostkniv, -viipale ostskiva,
«voileipä ostsmörgås, -vuoka ostform, - väri
ostfärg.

juutalai[nen 1. (s.) jud|e -en -ar; -sten
kuningas (Raam.) judakonung(en); -sten
hautausmaa judisk begravningsplats. 2. (a.) judisk,
juutalaisükansa judafolk(et). -kaupunginosa
ks. -kortteli, -kirsikka (ksv. Physalis)
judekörs(bär). -kortteli judekvarter, getto
-t -n. -kristitty judekristen. -kysymys
judefråga. -lapsi judebarn, -lähetys judemission,
-mellakka jude|kravall, -pogrom -en -er.
-nainen judinna, -perhe judefamilj, -poika
judegosse, -seurakunta judisk församling.

166

-jyrketä

-sorto judeförtryck, -syntyinen av judisk
härkomst (börd), -tyttö judeflicka, -uus2 1.
(juulal. uskonto, kulttuuri ym.) judendom
-en. 2. (yl. juutalaiset) judenhet. -väinö
judeförföljelse. -vapautus judeemancipation,
-vastainen antisemitisk, -vastaisuus2
antisemitism. -veri: hänellä on -verta suonissaan
hon har judeblod i ådrorna, -viha judehat;
antisemitism, -vihollinen 1. (s.) judehatare;
antisemit -en -er. 2. (a.) antisemitisk. -
vihollisuus 2 judehat; antisemitism,
juu|tas -ttaan (kuv.; lievä kir.) kanalje -n -r.

1. juutti* (er. hist. tanskalainen, er. Jyllannin
asukas) jut|e -en -ar.

2. juutti* (kuitu-, kangas I laatu) jute -t, -n.
-kangas juteväv, -lanka jutegarn. -matto
jutematta, -päällys juteemballage, -säkki
jutesäck.

juu ttu|a* (tarttua kiinni) fastna (jhk i ngt);
klibba (vid ngt); (takertua) hänga8 upp sig;
(joutua puristuksiin) komma* (råka) i kläm,
^beknip; olla (kiinni) -neena sitta fast.
jyhmyrä ks. muhkura, möhkäle,
jykertää* (jyrsiä) gnaga2.
’jyke|lvyys2 tyngd -en; kraft; pondus, -vä
* (järeä) grov*; bastant; (raskas) tung*’
jylh|letä bli dyster (dystrare); fördystras.
-yys2 vildhet; storvulenhet; ödslighet;
dysterhet. -ä (synkkä) dyster; (raivaamaton)
vild; storvulen; ödslig:’ (syvä) djup.
(«räntäinen med ödsliga stränder, - vuorinen med
vilda berg.) -ästi vilt; ödsligt; storvulet;
dystert.

jyliünä dån -et; (pauhu) bull|er -ret;
(jyräh-tely) mullrande, -stä dundra; dåna; bullra,
mullra.

jyllätä (j. temmeltää, myllertää) stoja, larma,

väsnas; (kuv. j.) betyda ngt.
jymeä (kumea) dov; grov*, -sti dovt.
jymillnä dån-et; gny -et; (pauhina) buller.

-stä dåna; gny3; bullra,
jymy ks. jyminä, -kokous stort,
bullersamt möte. -puhe storartat, dundrande tal.
-tä (pauhata) dåna, runga; bullra, - vaikutus
(j.) knalleffekt, -ääni dundrande, rungande
stämma: stentorsstämma.
jymähi|dellä* dundra, bullra; dåna. -dys dån
-et; bull|er -ret; (räjähdys) skräll -en -ar;
(paukaus) knall -en -ar; (jyske) brak -et.
-dyttää* ks. jymäyttää; vrt.
petkuttaa, puijata, -tää* skrälla8 (till);
knalla (braka) till.
jymäkkä* 1. (a.) ks. jykevä. 2. (s.
onom. meln) bull|er -ret; oväsen;
(mellakka) tumult -et -; (hälinä) larm -et.
jymäyttää (j.) ks. petkuttaa, puijata,
jynssätä (j., er. sot.) ks. h a n g a t a,
kiillottaa, puhdistaa,
jyri||nä dån; mullrande, buller. -stä dundra,
dåna, mullra; -sevä vastalause en ljungande
protest; -sevä eläköönhuuto ett rungande
leve; vrt. jylistä,
jyrkenl|nys skärpning; tillspetsning, -tyä* 1.
bli brant(are) (tvär[are]). 2. (kuv.) bli
skarp(are) (radikal[are]); skärpas2. 3.
(kärjistyä) tillspetsas, -tää* 1. göra*
brantare). 2. (koventaa) skärpa2. 3. (kärjistää)
tillspetsa,
jyrketä* ks. j y r k e n t y ä 1.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 02:07:12 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/fisv1968/0180.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free