- Project Runeberg -  Finsk-svensk ordbok /
168

(1968) [MARC] [MARC] Author: Knut Cannelin, Aulis Cannelin, Lauri Hirvensalo, Nils Hedlund - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - J - jäkälätyyppi ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

jak

j äkälätyyppi — j älkikylvö

lav[be]klädd. -tyyppi [mtsh.] Cladina-typ,
lavtyp. -viina lavbrärmvin.)
jälje kkäin (peräkkäin) efter varandra, -lie
kvar; (yti) över; jäädä ~ (tähteeksi) återstå;
bli kvar; ~ jäänyt kvarbliven; (yli, lähteeksi
jäänyt) överbliven; återstående; rahaa jäi ~
det blev pengar över. -llä kvar; (takaisin)
åter; olla ~ (lähteenä) vara övrig; vara kvar
(över); återstå; hänellä ei ole mitään ~ han
har ingenting kvar (över), (tallessa) i
behåll. (-oleva [miel.nj kvarvarande,
återstående.) -ltä efter: sateen ~ efter regn.-minin,
-mmä, -mpänä, -mpää (myöhemmin) senare;
(esim. kirj.) nedan; (jäljestäpäin) efteråt;
(jälkeen) efter; -mpänä mainittu (lueteltu)
nedan|nämnd, -uppräknad,
jäljen||nys ks. -nös; -t ä m i n e n. -nös
kopia; (kirjoit.) avskrift -en -er; (kuva-)
reproduktion; - n ök sen oikeaksi todistaja, -vat
avskriftens riktighet bestyrker, (-kirja
kopiebok. -kone kopieringsmaskin, -kuva
reproduktion, kopia, -menetelmä
reproduktionsmetod. -muste kopiebläck, -painin
kopiepress. -paperi kopiepapper.) -tyä
kopieras. -täjä som avskriver; kopist, avskrivare.
-tää* (kirj.) skriva* av; avskriva*;
efterbilda; (kopioida) kopiera; (tkn.) reproducera,
jäljel|ssä efter; seurata jnk ~ följa efter ngn
(ngn i spåren); he oval meistä ~ (meitä
huonompia) de är sämre än vi (oss
underlägsna); olla ajastaan ~ vara (leva) efter sin
tid; olla jslk ~ jss vara sämre än ngn annan
i ngt; kello käy (on) — klockan går efter, -stä
efter; (—päin) efteråt; (myöhemmin) senare,
jälje||ttömiin: ~ kadonnut spårlöst
försvunnen. -tön spårlös.
jälji||te* imitation; nahka~ läderimitation;
(harv.); ks. -telmä. -teliä (matkia) efterapa,
härma: (mukaillen) efterbilda; (kirj.
varastaa) plagiera; efterlikna; göra * efter; imitera,
-telmä efterapning; efterbildning;
imitation; (kirj.) plagiat -et. -.
jäljitte||leminen efterapande; härmande;
efterbildande; plagierande; imiterande,
-lemä-tön (mahdoton jäljitellä) oefterhärmlig,
-üjä efterbildare; plagiator; imitatör;
efter-apare; härmare. -ly plagiering; imitation;
efter|apning; -bildning, (-kyky, -taito
imi-^ tations|konst, -förmåga; imitativ förmåga.)
jäljittää (seur. jälkien muk.) spåra,
jälkeen (adv; posip.) efter; (taakse) bakom;
toinen loisensa ~ den ena efter den andra;
jättää jk —sä lämna efter sig; lämna ngn efter
(bakom) sig; (kilp.) distansera ngn; jäädä
elämään jnk ~ överleva ngn; minun tulet
sinä efter mig kommer du: jnk ~sä jättämä
omaisuus ngns efterlämnade förmögenhet;
jonka — varefter; varpå; sen ~ kun sedan;
jäädä — (muista) bli efter; jäädä jst ~
(mat-kalla) bli efter ngn, (kilp.) distanseras av
ngn; jäädä ajastaan ~ bli efter sin tid. -
jättämä efterlämnad; jnk ~ omaisuus
(jäämistö) ngns kvarlåtenskap; vrt. edellä, -jäänyt
(m. rx) efterbliven; (ajastaan) ~ efterbliven;
(eloon jäänyt) överlevande; puoliso
efterlevande make, maka; — teos postumt verk.
-tuleva (m.r*) (efter kommande, -tulija ks.
(toimessa) seuraaja,
jälkei|nen 1. (a.) näst (efterföljande; (myö-

hempi) senare; jnk ~ (yhd.) efter ngt;
joulun–sel ajat tiderna (näst) efter jul; sen ~
nästföljande; den därnäst följande; tämän ajan
~ aika tidén efter denna; sen -senä aikana
under den därpå följande tiden; jääkauden ~
postglacial; meidän -semme (jälkeemme
tulevat) våra efterkommande; sodan~ (yhd.)
efter krigs-; sodan-set olot
efterkrigsförhållan-den; myrskyn ~ tyyni lugnet efter stormen. 2.
(s.) pl -set (synnyt.) efterhörd -en.
jälke|läinen efterkommande; (seuraaja)
efterträdare; efterföljare; (syntyperäinen)
ättling; avkomling; (sikiö) avkomma; -täiset
(jnk ngns avkomma.
jäl|ki2 * 1. spår -et -; (asket) fjät -et -; (merkki)
märke -t -n; päästä jnk -jille komma ngn
(ngt) på spåren, uppspåra ngt; (kuv. saada
vihiä, tietoa jst) få upp spår på ngt; olla jnk
-jillä vara ngt på spåren; tyttö on huonoilla
-jillä (kuv.) flickan är på dåliga vägar;
huonoille -jille joutunut urspårad; hän kulkee
isänsä ~ä (-jissä) han följer sin far i
spåren, går i sin faders fotspår; joutua (eksyä)
pois -jiltä komma av spåret; tappa spåret;
pysyä -jillä hålla spår; koira on -jillä hunden
har slag; saattaa (johtaa) oikeille jäljille föra
på rätt spår. 2. tehdä hyvää -keä (lyötä)
göra ett gott arbete; (suoriutua hyvin) göra
väl ifrån sig; (vaikuttaa hyvää) ha god
verkan: tehdä hirvittävää -keä ha en
fruktansvärd verkan; tehdä puhdasta -keä (kuv.)
sopa rent; göra rent hus; sota teki tuhoisaa
-keä kriget lämnade djupa spår (av
förödelse) efter sig. 3. siitä ei näy -keäkään
därav syns inte ett spår; -keä(kään)
jättämättä utan att lämna ett spår efter sig;
spårlöst; hävittää rikoksen -jet utplåna
spåren efter ett brott; jnk jättämät -jet spår
efter ngt, ngn; pommituksen -jillä efter
bombardemanget; se on (jäänyt) hänen
-jil-tään det har blivit kvar efter honom; han har
lämnat det efter sig; sodan -jiltä nääntynyt
maa det till följd av kriget vanmäktiga
landet; siinä ei ole neron -keäkään där finns
inte ett spår av snille: siitä ei ole -keäkään
det finns inte ett spår kvar därav,
jälki||aika tiden efter ngt; (myöhempi aika)
en senare tid. -arinaleipä ks. -u u n i 1 e i p ä.
-arvo (kaup.) efter-, prolongatioris|värde,
-arvostelu efterföljande kritik. -askel
(voiin.) eftersteg. -hakkaus efterhuggning.
-hankinta efterleverans. -haukku (iv.,
leik.) ks. -arvostelu, -hoito (lääk).
efterkur, efter|vård, -behandling,
-huomautus slutanmärkning, –ilmoittautuminen
(urh.kilp.) efteranmäl|an -ning. –istunta
(koul.) kvarsittning. –istunto ks. jatko 5.
-joukko eftertrupp. -juttu efterspel -et
-jättöinen (takapajuinen) efterbliven; på
efterkälken. -kaihi (lääk.) efterstarr. -kaiku
efterklang, -kaiunta (fys.) efter|klang, -ljud.
-kannanta, -kanto (ver.) efteruppbörd.
-kasvos (mtsh. nuorennos) återväxt,
-kasvu åter-, efter|växt. -katsaus återblick (jhk
på ngt), -kesä eftersommar, -kirjoitus
efterskrift: postskriptum -et -. -korjuu
efterslåtter. -kukinta, -kukoistus 1.
höst-blomstring. 2. (kuv.) efterblomstring, -kuva
(fysiol., psyk.) efterbild. -kylvö efter-

168

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 02:07:12 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/fisv1968/0182.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free