- Project Runeberg -  Finsk-svensk ordbok /
169

(1968) [MARC] [MARC] Author: Knut Cannelin, Aulis Cannelin, Lauri Hirvensalo, Nils Hedlund - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - J - jälkikäsittely ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

jälkikäsittely

sådd. -käsittely efterbehandling. -
käyminen (prim.) efterjäsning. -lasku
efterräkning. -lause eftersats; (loppu ~) slutord,
-liite su f fix -et -. -liityntä (Iak.) adhesion,
-loiste efterglans. -lunastus efterinlösning.
-lypsy eftermjölkning. -maailma
eftervärldfen). -maine eftermäle -t -n. -mainingit
(us. kuv.) efterdvning(ar). -maininta
(muistosanat) eftermäle -t -n; (~arvostelu) slut-,
efter|ord -et -; (sammanfattande) omdöme
-t -n. -maksu efterbetalning. -maku
eftersmak. -merkintä (kaup.) efterföljande
teckning. -mmäinen senare; edellinen ... ~
den förra . . . den senare, -muisto eftermäle
^ -t -n; minne, -murskain (tkn.) fintuerg-en -ar.
jälkil|näytös efterspel -et -. -painanta, -
painos (kirjp.) eftertryck, -partio (sot.)
efterpat-rull. -parvi (meh.) eftersvärm. -perijä flak.)
efterföljande arvtagare; testa mentarie i
andra hand. -perimys arvets övergång till
efterföljande arvtagare, -peräinen
efterföljande. -pisto efterstyng. -poiminta
efter-plockning, efterskörd -en -ar. -poiminto
efterplock -et -. -poltot pl (lääk. synn.)
eftervärkar. -polvi kommande släktled; en
senare generation; -polvet (efterikommande
släkten; (-maailma) eftervärld (en), -puoli
ks. loppupuoli, -puolisko senare hälft,
-päivä: jnk ~ dagen efter ngt. -pörssi
efterhörs. -ravi (jälki-ratsupariio) eftertrav.
-rettelö efter|räkning, -spel -et -. -roiske
efterstänk. -romaaninen senromansk.
-romantiikka efterromantik -en. -ruoka
efterrätt.-sammutus (pai.) eftersläckning; (vrt.)
j a t k o 5. -sato efter|skörd, -slåtter,
-selostus referat; redogörelse, -selvittely, -selvitys
efter-, vid |räkning.-seuraus svit-en-er;
(seuraamus) påföljd -en -er. -siirto (kaup.)
ef-terendossering. -soitto (loppusoitto)
efterspel; postludi|um -et -er. -syntyinen postum,
-säädös testamente -t -n; arvsförordnande;
testamentariskt förordnande; -säädöksen
tekijä testator; -säädöksen saaja
testaments-tagare. (-omaisuus2 testamenterad
egendom. -toimi testamentarisk disposition.)
-takaus efterborgen. -tarjous senare bud.
-tarkastus efter|granskning, -besiktning.
- tarkkailu efterkontroll. - tasaus (velkojain
kesken) subsidiär jämkning, -tauti
följdsjukdom; svit. -tilaus efterställning, -tili
efterräkning. -touhu efterstök. -tuntu
efter-känning. -työ efterarbete. -uunileipä
efter-ugnsbröd. -vaali(t) (täyte~) fyllnadsval,
-vaatimus (post.) efterkrav. (-lähetys
ef-terkravsförsändelse.) -vaikutus
efterverkning. -valvonta (vararik.) efterbevakning.
-veloitus efterdebitering. -verotus efter|
beskattning, -taxering; toimittaa ~
efterbeskat-ta. -viisas efterklok. -viisastelu
efterklok-het -en. -viisaus2 efterklokhet. -vuoto
# (lääk., er. synn.) efterblödning.
jälleen åter; igen; tulla ~ komma åter (igen);
saavuttaa ~ återvinna; asettaa (astua) ~
virkaan återinsätta (återinträda) i ett
ämbete; asettua ~ paikalleen riviin återintaga
sin plats i ledet; yhdistää ~ återförena;
elvyttää ~ återuppliva; perustaa ~
återupprätta: herättää ~ (eloon) återuppväcka,
-diskontata (kaup.) rediskontera. -diskon t -

— jännitehäviö jän

taus rediskontering. -elpyminen
återuppblomstring. -elvyttäjä återupp|livare,
-väc-kare. -elvytys återupplivande, -livning.
-kasvu ks. n u o r e n n o s. -lastaus
återin-lastning. -metsitys (mtsh.) skogsföryngring.
-myyjä (kaup.) återförsäljare, -myynti
åter-försäljning. -näkeminen återseende,
-rakennus återuppbyggnad, (-toiminta, -työ
åter-uppbyggnads|verksamhet, -arbete.)
-rakentaminen återuppbyggnad, - ryhtyminen
återupptagande (av ngt).-vakuuttaa (vak.)
åter-försäkra. - vakuutus återförsäkring, (-maksu
återförsäkringspremie. -sopimus åter
försäkringsavtal. -yhtiö återförsäkringsbolag.)
-varustautuminen återupprustnmj?. -vienti
återutförsel, reexport. -voitettu
återvunnen. -vuokrata uthyra i andra hand. -
vuokraus uthyrning i andra hand.
-yhdistäminen återförening,
jäl||lit pl (kal. kuivaustelineet; er. Ruijassa)
torkställning (för fisk), -si2 * -len säv -en;
savring; vrt. seur. (-kerros kambi|um -et;
kambiumskikt. -mäinen savartad. -rengas
savring.) -ttää* sava; av|skala, -barka; ~
naurista sava en rova.
jäiä (kolloidi, kem.) kolloid -en -er.
jämeüryys2 fasthet; stadga; trygghet;
styvhet. -rä (luja) fast; (vankkaj stadig;
(vakaa) trygg; (täyteläinen) massiv; (jäykkä)
stvv; vrt. jvkevä.
jämsi (raspi, rouhin) skavjärn -et -; rasp -en

-ar. -ä skava2; raspa,
jäniksenüajo harjakt (~ssa på), -jälki
har-spår. -käpälä bartass. -liha harkött. -nahka
harskinn. -paisti ks. j ä n i s p a i s t i. -passi
harvärjan; (Suom. r.) harpasset; turvautua
~in ta till harvärjan. -poikanen harunge,
-sydän harhjärta. - villa harull,
jäni|s har I e -en -ar; matkustaa -ksenä (leik.
varasmatkustajana, ilman matkalippua) åka
som fripassagerare, -emo harhona. -hauli(t)
harhagel. -housu (kuv.) mes; pultron;
ynkrygg -en -ar. -huuli ks. huulihalkio. -
koira harhund; stövare, -lanka (ent. mets.) h
ar-snara. -paisti harstek, -patti (el.lääk. hev.)
piphas -en -ar. -räikkä (mets.) harskramla.
jänis|| tys, - täminen 1. (harv.) harjakt. 2. vrt.
seur. 2. -tää 1. (harv.) jaga hare. 2. (lav.
halv., kuv. pelätä, vetäytyä pois) draga* sig
undan; fly3; (pötkiä pakoon) taga* till
harvärjan.

jänkä* (suo) mvr-en -ar; (mtsh.) jänkämyr.
-kurppa (el. Lymnocryptes minimus)
dvärg-beckasin.

jänne* 1. (an.) sena; (kielen) band -et -.
2. (jousen~) sträng -en -ar; (rak.) spann
-et -; (harus) stag -et -; (jousi) fjäd|er -ern
-rar. 3. (mat.) körda. 4. (suolla) rev|el -eln
-lar; sträng, (her.) sträng, -heijaste (fysiol.)
senreflex, -hyppäys (voim.) svikthopp.
-kalvo (an.) serihinna. -mitta (mt.) spännvidd
-en; vrt. -väli. -pussi sensäck. -r* ks.
j ä n t e r e. -saha spännsåg. -side (an.)
ligament -et -. -solmu (an.) senknut. -tuppi
(an.) senskida. (-tulehdus[lääk.
jsenskideinflammation.) -voide (frm.) sensalva, -väli
(tkn.) spann -et -; spännvidd -en.
jänni||te (shk.) spänning; (fys.) potential -en.
(–ero spännings-, potential [skillnad, -häviö

169

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 02:07:12 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/fisv1968/0183.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free