- Project Runeberg -  Finsk-svensk ordbok /
177

(1968) [MARC] [MARC] Author: Knut Cannelin, Aulis Cannelin, Lauri Hirvensalo, Nils Hedlund - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - K - kaariaste ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

kaariaste

kaari||aste (mat.) båggrad. -harppi (tknp.)
(båg)cirk|el -eln -lar; passare, -hitsaus (met.,
shk.) bågsvetsning. -holvi bågvalv. –ikkuna
bågfönster. -käytävä (rak.) båggång, arkad;
~ t (an.) båggångsapparat. -lamppu (shk.)
båglampa, -laukaus (amp.) bågskott. -liekki
båglåga. -mainen bågformig, bågig, -marssi
(voim.) bågmarsch. -minuutti (mat.)
bågminut. -mitta bågmått. -nen (yhd.): kaksi~
sitta en bro med två spann, -piirros (mer.)
spant|ruta, -ritning, -puu (mer.) knävirke;
krum|hult -et -, -timmer; (kaari) spant -et -.
-pyssy (leik.) pilbössa, -rauta spantjärn.
-saha bågsåg. -sarja (rak.) arkad -en -er.
-sekunti (mat.) bågsekund. -silta båg-,
spann I bro. -tuli (sot.) bågeld. -valo
båg-ljus. -viila bågfil, -viiva båglinje. -väli spann
-et -; (mer.) spantavstånd,
kaarlelainen ks. karoliini,
kaarna bark -en -ar; flarn -et -. -inen barkig,
barkbeklädd, -koho (kal.) barkflöte.
-kuoriaiset pl (hnt. Ipidae) barkborrar, -kynsi
(lääk.) kartnagel, -vene (Ips.) barkbåt,
kaarne ks. korppi; korp -en -ar. -en-

nokka (tkn.) krumhålsmejs|el -eln -lar.
kaar||re* böjning; sväng -en -ar; (mutka)
bukt -en -er; tien ~ kurva; vrt. kaarros,
(-kisko [raut.] kurvskena.) -rella* bukta
sig; slingra (sig); gå i sicksack; (liidellä)
sväva. -revaihde kurvväxel. -roke * (vaat.)
kokett -en -er. -ros böjning; sväng -en -ar;
kretsning; bukt -en -er; (käyrä) kurva; tehdä
~ göra en bukt.-taa* (tehdä mutka) göra*
en omväg; ~ kulmasta svänga runt hörnet;
kiertäen -taen på omvägar; efter en del
krumbukter. -televa buktande; vrt. kaarrella,
-telu slingr|ande, -ing; svängande; svävande;
(kuv.) slingerbult -en -ar.
kaarti garde -t -n. -lainen gardist. -nkapteeni
gardeskapten, -npataljoona gardesbataljon,
-nrykmentti gardesregemente, -nupseeri
gardesofficer,
kaar||to* böjning; (mutka) bukt -en -er;
(pol-vi) krök -en -ar; vrt. kaarre, kaarros,
-tua* bukta sig; gå* i båge; (taipua) böja2
sig; (holvina) välva2 sig; -tunut buktad,
buktig; böjd; välvd, -tuma båg|e -en -ar;
bukt -en -er.
kaasu gas -en -er; ~na i gasform; tuotanto
gasproduktion; surmata ~lla gasa ihjäl, -ahjo
gas|härd, -ässja. -ammus (sot.) gasgranat,
-automaatti gasautomat, -hana gaskran.
-hehkulamppu: riippusukkainen ~
gaslampa med hängande glödstrumpa, -hella
gasspis, -hiilet pl gaskol. -hyökkäys (sot.)
gas|angrepp, -anfall, -hälytys gasalarm.
-johto gasledning, -juotin (met.)
gaslödkolv. -kalkki gaskalk. -kammio
gaskammare. -keitin gaskokare. -keittiö gaskök.
-kello gasklocka, -koksi gaskoks. -kranaatti
gasgranat, -kuristin (aut.) gaspedal, -laitos
gasverk, -lamppu gaslampa, -letku gasslang,
-levy (keit. ym.) gasplatta, -liekitin
gasbrännare. -liekki gaslåga. -liesi gasspis,
-tyhty gaslykta, -lähde gaskälla,
-lämmitys gas I eldning, -uppvärmning; eldning
med gas. -mainen gasformig; -maisena i
gasform; ~ olotila gasformigt (aggregat)
tillstånd. -mies gasarbetare, -mittari gasmä-

— kaatua kaa

tare; gasomet[er -ern -rar. -moottori
gas-motor. -muoto gasform, -myrkytys
gasförgiftning. -naamari gasmask,
kaasun||asennus (ptk.) gasinstallation, -haju
gas|lukt, -os. -kehitin gasgenerator. -
kehitys gasutveckling, -kulutus gasförbrukning,
-muodostuminen gasbildning, -paine
gastryck. -puhallin gasbläster. -saanti
gasutvinning. -syöttö gastillförsel, -säätäjä
gasregulator.

kaasu||partio (sot.) gaspatrull, -pilvi (sot.)
gasmoln. -poljin (aut.) ks. -kuristin,
-pommi gasbomb. -pommitus
gasbombardemang. -putki gasrör. -rahake gaspollett,
-räjähdys gasexplosion, -sairas (sot.)
gas-skadad. -seos gasblandning, -sota gaskrig.
-suojelu (sot.) gasskvdd -et. (-palvelu
gasskydds tjänst.) -sytytin gaständare, -säiliö
gas|behållare, -cylinder, (iso) -klocka, - tin*
förgasare, -ton gasfri; tehdä (puhdistaa)
-ttomaksi (puhdistaa kaasusta) avgasa. - ttaa *
(muuttaa kaasuksi) förgasa; (lisätä kaasua)
gasa. -ttua*, -untua* förgasas; -ttuva
förgasbar. - -upseeri gasofficer, - -uuni gasugn,
-valaisimet pl gasbelysningsarmatur,
-valaistus gasbelysning, -valo gasljus,
-varusteet pl gasarmatur, - vesi
kammoniak-kivesi, -vipu gasspak. -öljy gasolja.
kaaütaa* 1. (kumoon,nurin) stjälpa2; (vahing.)
spilla2; välta2; hälla; slå*; (hakata
maahan) hugga* ned; ~ metsää fälla skog; sade
on -tanut rukiin lakoon regnet har slagit ned
rågen; ~ puu juurineen rotfälla ett träd;
myrsky -toi (katkaisten) maslon stormen
bräckte masten; (lyömällä) slå* ned;
~ kuorma ojaan stjälpa, välta (tyhjentää
stjälpa ur [lossa]) ett lass i diket; ~ kumoon
stjälpa (slå, välta) omkull. 2. karhu -toi
lehmän björnen slog en ko; (se) mies on -tanul
(tappanut) monta karhua mannen har
nedgjort (fällt) många björnar; metsä on vielä
-tamatta skogen står ännu. 3. ~ (kukistaa)
hallitus fälla (störta) en regering; ~ ehdotus
fälla ett förslag. 4. ~ nst. maahan hälla
(tyhjentää hälla ut [slå ut, av], spilla) en
vätska (på marken); ~ kahvi (pannusta
kuppeihin ) hälla upp (slå i) kaffet. 5. (snt.): satoi
-tamalla regnet störtade ned; regnet stod
som spön i backen; det stört-, ös|regnade.
-taminen stjälpande, fällande, störtande,
vältande, hällande, slående, spillande,
kaato* avstjälpning, fällning; avhällning;
ned-huggning; vrt. kaataa, -allas (keit.) vask
-en -ar; avhällningsbäcken. -arina (hkn.)
vipp-, skak|rost. -laite (raut.)
störtanordning. -lava tipp|lave, -brygga, -paikka
(lumen, roskien) avstjälpningsplats; tipp -en ar.
-piste (fys.) metacentrum. -rattaat pl
tipp-, stup|kärra. -sade stört-, slag|regn.
-vaunu tipp-, avstjälpnings|vagn.
kaatuja* 1, (mennä kumoon) falla, (gå*)
omkull; stjälpa2; välta2; (suistua) störta;
kuorma -i ojaan lasset stjälpte (välte) i diket.
2. (sot. saada surmansa) stupa; hän -i
sodassa han stupade i kriget; ~ kuolleena
maahan falla död till marken; -nut sankari en
fallen hjälte. 3. torni -i tornet störtade
(rasade, stjälpte); seinä -i väggen rasade;
puu löi -essaan miestä päähän trädet slog i

177

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 02:07:12 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/fisv1968/0191.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free