- Project Runeberg -  Finsk-svensk ordbok /
211

(1968) [MARC] [MARC] Author: Knut Cannelin, Aulis Cannelin, Lauri Hirvensalo, Nils Hedlund - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - K - kaustinen ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

kaustinen — kehittää

keh

kaustinen (syövyttävä, lipeämäinen) kaustik;

~ sooda (lipeäkivi) kaustiksoda.
kautio (kaup. vakuus) kaution.
kautsu (raakakumi) kautschuk -en. -laastari
kautschuk|häfta, -häftplåster, -plåster,
-liima kautschuklim. -neste kautschuk-,
gummi|mjölk; latex, -puu kautschukträd.
-tavarat pl kautschuk varor, -tela
kautschukvals. -öljy kautschukolja.
kautta (poslp.,prp.) genom, förmedels(t);
me-dels(t); tämän (jonka) ~ här-, var|igenom;
toista ~ (toisia tietä) en annan väg; tätä, sitä
~ denna väg, den vägen; — (yli [koko]) maan
landet runt; över hela landet; överallt i
landet; — aikojen genom tiderna; Helsingin
~ över (via) Helsingfors; matkustaa Pariisin
~ taga vägen över Paris; meidän ~mme
genom oss; (välityksellämme) genom vår
förmedling,
kauttaal||taan (adv.) alltigenom; över lag;
genomgående; (yleisesti) allmänt;
(kokonaan) helt o. hållet; (kaikkialla) överallt,
-tainen (harv.) genomgående; allt
omfattande.

kauttakuljetus transitobefordran;
transite-ring. -kustannukset pl
transiteringskost-nader. -oikeus2 transiteringsrätt. ( Vrt. seur.)
kauttakulku genomfart; genomgång; (yhd.)
transito-, -juna genomgående tåg.
-konossementti genomgångs-, transito|konossement.
-liikenne transito-, genomfarts|trafik,
-maksu transitoavgift. -tavara transitogods.
-todistus transiterings-, transito lintyg,
-va-paus transitofrihet. -varasto
transitoupp-lag.

kavah|taa* 1. (äkkiä nousta) spritta*;
springa*; — pystyyn (seisomaan) (plötsligt)
resa sig upp; fara* upp; spritta*, springa*
upp; — (kapsahtaa) kaulaan falla ngn om
halsen. 2. (varoa) akta sig; taga* sig till
vara, i akt (för ngt); vara på sin vakt (mot
ngt); (kaihtaa) rygga tillbaka (för ngt);
-da viettelijöitä! akta dig (tag dig till vara)
för frestare!
kavala svekfull, falsk; (sala~) lömsk;
bakslug; (petollinen) förrädisk, (vanh.)
arglistig, försåtlig, -sti svekfullt, falskt, lömskt,
svikligen, falsk(e)ligen; vrt. ed.
kavaljeeri (seuramies) kavaljer; (väl.)
partner; (Engl. hist.) kavaljer; vrt. k e r o p ä ä.
kaval||lus 1. förräderi; (petos) svek -et. 2.
(rh., Iak.) försnillning; förskingring;
undan-snillning; (vilppi) underslev -et -. (-juttu
försnillningsmål. -rikos försnillningsbrott.)
-taa* 1. — maansa förråda sitt land;
(pettää) svika*; (ilmaista) förråda*. 2. (salaa
anastaa) försnilla, undansnilla;
undandraga*; (vilpistellä) begå* underslev, -taja 1.
(maan/~, -petturi) förrädare; bedragare.
2. (rh.) försnillare; förskingrare. -taminen
1. förrådande, bedragande; svikande. 2.
(rh.) försnillande, undansnillande;
förskingrande; (begående av) underslev -et -.
kavaluus2 svekfullhet; lömskhet; bakslughet;
(petturuus) förrädiskhet, bedräglighet,

(vanh., leik.) argan list -en; vrt. kavala,
kaven||nus avsmalning; intagning; vrt. seur.
-taa* göra* smal(are), snäv(are);
(niukentaa) knappa av, in (på ngt); minska (på);

beskära; — sukkaa hoptaga en strumpa,
-tua* ks. k a v e t a.
kaveri (j.) kamrat -en -er.
kaver|irus (lääk.): kallon~ trepanation, -taa
gröpa ur; (kallo) trepanera; vrt.
kovertaa.

kaveta* avsmalna; bli smalare; (kuv.)
minskajs).

kaviaari (sammenmäti) kaviar -en.
-voileipä kaviarsmörgås,
kavio hov -en -ar. -eläin hovdjur, -kitti
hov-kitt. -llinen försedd med hov(ar). -nkapse
hovslag -et -. -nkuivetus (et.tääk.) hovtrång
-et. -nmuotoinen hovformig. -raspi hovrasp.
-veitsi hov|järn, -kniv.
kavuta * kapuan klättra, klänga2; kravla;
kliva*; — puuhun klättra, kliva upp i ett träd.
kediivi (hist. Egypt. varakun.) kediv -en -er.
kehaij|sta skryta * (över, med ngt), -su skryt

-et; (san.) puff -en -ar.
keh I da ta* 1. nännas; kuinka hän -laakin
(että -laakin) tehdä sellaisia! att han
understår sig att, (j.) har måge, panna att göra
sådant! att han inte skäms över ett sådant
beteende! 2. (mrt.) ks. viitsiä,
kehikko * stomm|e-en-ar; ram -en -ar;
ramverk.

kehilö (kirjp.) ram -en -ar; form -en -ar.
-lauta (kirjp.) formbräde, -lukko (kirjp.)
form I hållare, -lås.
kehi||ntä* vindande, vindning; (vyyhdentä)
härvning. -te* (valok.) framkallningsbad
-et -. -tellä * ks. kehittää, -tteillä: (olla)
~ (vara) under utarbetning; hålla på att
utarbetas, planeras,
kehitty||minen utveckling, -mismahdollisuus’
utvecklingsmöjlighet, -mättömyys2
outvecklat tillstånd (skick); brist (-en) på
utveckling; olojemme ~ våra outvecklade
förhållanden. -mättömästi outvecklat, -mätön
outvecklad; outbildad, -neisyys* utveckling,
-ä* utveckla sig; utvecklas; utbilda sig;
(edistyä) göra* framsteg; framskrida*; hän
on paljon -nyt han har utvecklat sig mycket;
olla parhaillaan -mässä hålla på att
utveckla sig, vara stadd i utveckling; kapinan
-essä edelleen medan upproret gick vidare
(fick allt större omfattning); kysymys -y
siihen suuntaan frågan utvecklar sig
därhän, (saa sellaisen käänteen) tar en sådan
vändning; kuulustelusta -i (sukeutui)
kiivas sanakiista förhöret utvecklade sig till
(urartade till, förhöret ledde till) ett häftigt
ordbyte; hänestä -i (tuli) hyvä taiteilija han
blev (utvecklades till) en god konstnär; det
blev en god konstnär av honom; — pahanne
päin taga en dålig (ogynnsam) vändning;
urarta; -nyt utvecklad; lapsi on hyvin -nyt
barnet är mycket försigkommet;
-neem-missä oloissa i mer utvecklade
förhållanden.

kehittä||jä som utvecklar; (edistäjä)
befräm-jare. -minen utvecklande, utbildande, -ä*
1. (harv. päästää auki, purkaa) uppveckla;
(punoksesta) tvinna upp; (kudoksesta) repa

upp. 2. (kuv., tav.) utveckla; (kouluttaa)
utbilda; (edistää) befordra, befrämja; (valok.)
framkalla; — järjestelmää utveckla (utbilda)
ett system; — kannetta (Iak.) utveckla (sub-

211

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 02:07:12 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/fisv1968/0225.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free