- Project Runeberg -  Finsk-svensk ordbok /
334

(1968) [MARC] [MARC] Author: Knut Cannelin, Aulis Cannelin, Lauri Hirvensalo, Nils Hedlund - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - L - lausua ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

lau

lausua — lavertelija

lausu[a 1. (sanoa, tuoda ilmi) yttra; (julki)
uttala; utsäga*; (kertoa, esittää) anföra*,
framkasta; (mainita) (om)nämna2; ~
ajatuksensa jst yttra (uttala) sin mening om
ngt; ~ mielipiteenään (toivomuksenaan)
uttala som sin åsikt (som ett önskemål);
~ ihmettelynsä jst uttala sin förvåning över
ngt; lämpimästi -tut sanat med värme
framsagda ord; ~ puolustuksekseen yttra
(anföra) till sitt försvar (till sin ursäkt);
~ varomattomia sanoja yttra (uttala) sig
oförsiktigt; fälla ett oförsiktigt yttrande;
hän -i olettamuksen han framkastade ett
antagande; ~ (toivottaa) jk tervetulleeksi
hälsa (bjuda) ngn välkommen; ~ muutamia
sanoja jllk yttra (kohdistaa rikta) några ord
till ngn; ~ turhaan (usk.) missbruka. 2.
(ääntää, artikuloida) uttala; artikulera;
koeta — tämä sana! försök uttala detta ord!
3. (laid.) framsäga, uppläsa, recitera,
deklamera; (ilmentää) uttrycka; lämpimästi -ttu
(esitetty) puhe ett med värme framsagt tal;
hän -i »Torpan tytön»hon deklamerade
»Torpflickan».

lausu||ja som yttrar, uttalar; (laid.) uppläsare,
recitatör. -jatar recitatris -en -er. -ma
uttalande; yttrande; (sanonta) uttryck -et -;
(lausunto) utlåtande; anförande; utsaga;
todistajan — yttrande, utsaga av vittne;
rikollinen — straffbart uttryck; hänen —nsa
mukaan enligt vad han yttrat, perätön —
osann utsaga, (-tapa uttryckssätt.) -minen
yttrande, (fon.) uttal; artikulering;
dek-lamering; recitering. -mistapa sätt att (fon.)
uttala, recitera; föredrag;
framsägnings-sätt; uttal -et -nnallinen (teat.)
diktions-. -nnallisesti ifråga om diktion(en);
i diktionshänseende, -nnallisuus2 diktion,
-nnonantaja avgivare av utlåtande.

lausunta* (taid.) deklamation; recitation,
-ilta recitationsafton, -numero
recitationsnummer. -taide recitationskonst.

lausunto* (vir.) utlåtande; (lausuma)
yttrande; uttalande; anförande; (pitkähkö —)
andragande; antaa —nsa jst (vir.) avge sitt
utlåtande om ngt; pyytää jnk —a jst
in-begära ngns utlåtande om ngt. -ehdotus
förslag till utlåtande, -vapaus
yttrandefrihet.

lau|ta* bräde -t -n (-r); bräd|a -an -or; (levy)
skiva; lyödä -dalla (kuv. syrjäyttää) slå ur
brädet, –aita brädstaket; plank, -inen gjord
av bräder, bräd-. -jalka (sht.) plankfot.
-katos brädskjul, -katto brädtak. -kunta
nämnd -en -er. -laatikko brädlåda. -lasti
brädlast. -mies nämndeman, (-kunta
nämndemännen. -laitos nämndemansinstitut.)
-naula brädspik. -nen (keit.) tallrik-en-ar;
-sel (hev.) länd -en -er.-peli (pel.) brädspel,
-piha (sht.) ks. -t a r h a.-putkisalaoja (nw.)
dränrör av trä. -pää: ~ härkä oxe med
bräde över pannan; (kuv.) ilsken tjur -en
-ar. -saha brädsåg. -seinä brädvägg. - s
eilinen en tallrik (full), -shylly tallrikshylla,
-sliina servett -en -er. (-rengas
servett-ring.) -suoja, -suojus bräd I skjul, -lider.
-s(venttiili [tkn.] tallriksventil, -äes
tall-riksharv.)

lautata* (uit.) flotta; färja (över).

lauta|| tapuli (sht.) brädstapel, -tarha (sht.)

brädgård, - vaja brädskjul,
lauteet pl: saunan— lav|e -en -ar.
lautta* l.(uit.) flott|e -en -ar. 2. (lossi) färja.

3. (jää—) flak -et -. -aja flottare; flott-,
färj|karl -en -ar. -aminen flott|ning, -ande;
färjning. -jää shelfis; isbarriär. -muoto
flottform. -paikka färj|ställe, -läge. -puomi
flottbom. -silta pontonbro.

lauttaus (kiintouitto, uit.) (ut)flottning;
vrt. uitto, -maksu färj-, flottnings|avgift.
-sääntö flottningsstadga. -tavara flottgods;
flottat virke, -väylä flottningsled. -yhdistys
flottningsförening.
lauttavene färjbåt.
lautturi färjkarl; vrt. u i 11 o m i e s.
lau tuma ks. (i s o) t ä p 1 ä, 1 a i k k u; (lääk.)

blånad -en -er.
lava 1. lav|e -en -ar. 2. (kärryn—) flak -et -;
flak|e -en -ar. 3. (puhuja—) estrad-en-er.

4. (kukka-) (blomster)säng-en -ar;
(blom)-rabatt-en-er; (-)bänk-en-ar; (lasinalainen)
drivbänk -en -ar. 5. (näyttämö) scen -en -er.
6. (pato—) skibord -et -. 7. dansbana:
-ikkuna drivbänksfönster, -ke* ks. lava.

lavanne* omrör(n)ings|åra, -spade,
lavantauti tyfus -en. -bakteeri tyfus|bacill,
-bakterie, -potilas tyfuspatient. -rokotus
vaccinering mot tyfus, -sairaala
tyfussjuk-hus.

lavas taa (teat., väl. kuv.) iscensätta*,
in-scenera; utföra* scendekorationer, -taja
iscensättare (m. kuv.); (teat.)
scendekoratör. -teet pl scenanordningar; rekvisita;
scendekorationer, -tus iscensättning,
inscenering; scendekoration, (-taiteilija
iscensättare; inscenerare; scendekoratör.)
lava||tanssit dansbanedans. -tarha (puut.)
drivhus -et -. - vaaka bro våg. -vaunu flak-,
plattforms|vagn.
lavea vid; (laajalle ulottuva) vidsträckt;
(runsas) vidlyftig; omfattande; ymnig;
(leveä) bred; ~ tulkinta (määritelmä) vid
tolkning (definition); vrt. laaja,
-npuolei-nen tämligen (ganska, något) vid jne. -Iti,
-sti vitt; vidsträckt; vidlyftigt; utförligt;
omständligt; ylen — vitt o. brett; niin —
(siinä määrin) i sådan utsträckning,
-suinen bredmynt; (kuv.) stor|ordig, -tålig;
skrytsam: vrt. suupaltti, -suisuus2
bred-mynthet; stor|ordighet, -tålighet,
laveera||ta (laid.) lavera. -us laverande -t,

lavering -en -ar.
laventaa* göra* vid(are); utvidga; (ulottaa)

utsträcka2; (mat.) förlänga2,
laventeli (ksv. Lavandula) lavendel -n.
- n tuoksuinen lavendeldoftande. -öljy (hjv.)
lavendelolja.
laventua * bli vidare, vrt. lavea; utvidgas;

utsträckas2,
laveri brits -en -ar, -er; (yhteisvuode)
syskonbädd -en -ar; -t pl (sht.) lavett -èn -er;
vedsteg I e -en -ar.
laver||rella * pladdra, svamla, sladdra; -televa
pladderaktig, svamlande, svamlig, sladdrig.
-rus pladd|er -ret, svam|mel -let, sladd|er
-ret. -teleminen pladdrande, svamlande.

sladdraride. ’ -telija pladdr|are, / -erska:

348

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 02:07:12 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/fisv1968/0348.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free