- Project Runeberg -  Finsk-svensk ordbok /
360

(1968) [MARC] [MARC] Author: Knut Cannelin, Aulis Cannelin, Lauri Hirvensalo, Nils Hedlund - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - L - loppuliite ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

lop

loppuliite — loude

(Iak.) siutpåstående. -liite (kiel.) ks.
j ä J k i 1 i i t e. -lilviikki (j.) ks. -tili.

-iuku slutkapitel; sista kapitlet, -maisillaan
ks. loppua, -matka ks. -taival, -maton
(lakkaamaton) oupphörlig; (rajaton) ändlös;
(ääretön) oändlig; (tyhjenlymatön)
outtömlig; -n tallon i iin i det oanuliga; i oändlighet,
-ma t temas ti oupphörligt; änalöst,
oandligt. -merkki (lopeitamismerkki, sot.)
slut-signal. -minen slutande; upphörande,
-muistutus slutanmärkning, -määrä
slutsumma. -nopeus siuthastighet. -nousu
slut-crescendo; (urh.) sist a motiut, stigning,
-numero (ohj. ym.) slutnummer; (mat.,
kaup.) slutsiiira. -nykäys (ett) sista ryck.
-näytös slutakt; epdog.
loppunsa (jåikirnniainen) senare del; (loppu)
slut -et -; (jaarinös) återstod -en -er. -osinko
(varar, ym.) slutdividend, -ottelu (urh.)
slutmatch; final -en -er. -paukaus (us. kuv.)
slutskräll. -peii slutspel, -piste slutpunkt;
(pääte~) änupunkt. -ponsi slutkläm;
(-vaikutus) sluteliekt. -puoli senare del (hälft);
(loppu) slut -et -; jnk -puolella mot slutet
av ngt; vuosisaaan -puolejlla, -lie i (mot)
slutet av århundradet, -puolisko senare hälft
(jnk av ngt), -pyöiistys en sista avrundning,
-pyörähdys sista, slutjsväng. -päivät pl
de sista dagarna, -pää yttersta (sista)
än-da(n); sladd -en. -päätelmä slut|ledning,-sats.
-päätös slutsats -en -er; (tulos) resultat -et
-. -ratkaisu slutligt avgörande, -riuhtaisu
ks. -n y k ä y s. -romahdus slutkatastrof,
-saavutus slutresultat, -sananen, -sanat
pl slutord, -selitys slutförklaring, -selvitys
slutuppgörelse; (-titi) slutlikvid; likvidation,
-silaus, -silitys finputsning. -soinnuton
orimmad. -sointu slutrim, -sointuinen
rimmad. -soitto (merkki ~) avringning; (mus.)
postludium. -summa slutsumma, -suora
(urh.) upploppssida; (j.) siutraka.-suoritus
slut|uppgörelse, -likvid, -betalning; sista
post (en). -sutkaus slutreplik -en -er; sista
gliring, snärt -en.-säe (run.) sista versrad;
slutvers. -säkeistö slutstrof, -sävel slutton.
-säväy|s (j.) sluteffekt -en -er; pricken över
i; se se antoi -ksen det var det som gjorde
susen, -taival slutsträcka, -tarkastus
slutgranskning; slutgiltig syn; slutlig (en sista)
avsyning, -tarkoitus slutmål,
-tavuslutstavelse. -tili, -tilitys slut|likvid, -redovisning,
-toimitus (kaup.) slutleverans, -tuho
slutkatastrof; slutligt sammanbrott, -tulos
slutresultat; (johtopäätös) slutföljd; (päätös)
utgång -en; (tuomion) (domjslut -et -;
kilpailun ~ slutresultatet (utgången) av en
tävling, -tuomio slutlig dom. -tuote
slutprodukt. -tutkinto slutexamen,
loppuun: käsitellä ~ slutbehandla; vrt.
loppu; ~ kukkinut utblommad; ~ kulunut
tillända|gången, -lupen; (käytöstä) utsliten,
utnött; vrt. kulu a; ~ käsitelty
slutbehandlad; ~ käsittelemät/tä, -ön icke
slutbehandlad; ~ käsittely slutbehandling; ~
käytetty: varasto on ~ käytetty förrådet är
uttömt; ~ saatettu slutförd, fullbordad; ~
saattaminen slutförande, fullbordande; ~
suoritettu slutförd; ~ pohdittu slut-,
ut|diskute-rad; ~ myydä slutf örsälja, realisera, -myynti i

slutförsäljning, (slut)realisation. -myyty
slutsåld, utsåld; (painos) utgången;
loppu| I vaatimus siut|påstående, -yrkande;
(ett) ultimatum; ultima ti vt krav. - vaihe
slutskede; (ett) sista skede. - vaikutelma,
-vaikutus slu 11 intryck, -effekt, -verkan.
- vaikutin slutligt motiv. - vihellys (jlkp.)
slutsignal, vissling för fulltid. -viiva
slutlinje. -vinjetti (kirjp.) slutvinjett, -virsi
slutpsalm, -vokaali (kiel.) slutvokal.-väite
slutpåstående, - yö återstoden (senare delen)
av natten; ~stä senare på natten; på
morgonsidan. -äänne (kiel.) slutljud, utljud.
lopu|jilleen i det närmaste, -ke* (mus.)
kadens -en -er. -ksi till slut; slutligen; vrt.
loppu, -llinen slutlig, definitiv; (-llisesti
pätevä) slutgiltig; ~ (ratkaiseva) voitto en
avgörande seger, slutseger; ~ ehdotus
slutförslag, -llisesti slutgiltigt, definitivt;
jättää ~ ratkaistavaksi överlämna till
slutligt avgörande, -llisuus2 det definitiva. -Ita
slutligen; (viime kädessä) i sista hand.
-inmalla mot, närmare slutet, -ssa ks.
loppu.

lopu 11 ton ändlös, -ttomasti, - ttomiin ändlöst
i det oändliga, oändlighet, -ttomuus2
ändlöshet.

lorahtaa (nst.) (hastigt) rinna (droppa),
lordi lörd -en -er. -kansleri (Engl.)
lordkansler. -narvo lordvärdighet,
lori j| na sorl -et, porl -et; ks. seur. -seminen
sorlande, porlande, -sta (nst.) sorla, porla,
lornjetti * (varrell. silmälasit) lornjett -en -er.
lorottaa* (onom. nst.) ks. lorista,
loru sladd I er -ret, pladd|er -ret; (skräp)prat
-et; se on tyhjää ~a det är tomt prat.
-aminen sladdrande, pladdrande. -ilija
pladdlra-re, -rerska; sladdr|are, -erska; sladdertaska.
-Ula ks. loruta, -ilu ks. loruaminen,
-ta sladdra, pladdra; prata (skräp),
lorvljailla (j.) latas, slå dank; driva, släntra.

-ehtia ks. ed. -i trögmåns; lätting, odåga.
lossjiata 1. (lautata) färja (över). 2. ks.
purkaa, -aus färjning; lossning, (-paikka
lossningsplats.)
losserokala (el. Ostracion) koffertfisk.
lossi färja, -köysi färjlina. -liikenne f är j
trafik. -maksu färj |avgift, -pen(nin)gar. -mies
f är j karl. -paikka färj | ställe, -läge, -hamn.
lota ks. villakuore,
loti||na 1. (onom.) klapprande; klapp|er -ret;
plaskande; plask -et. 2. (er. sot. j.
sianli-hakastike) fläsksås. -sta (loiskua) plaska;
sataa -see regnet skvalar,
lotja (mer. proomu) pråm -en -ar. -llinen
en pråm (full), -mies (leik. »lotjapaavo»)
pråmkarl, -nlasti pråmlast. -ta (kuljettaa
lotjilla) frakta (forsla) med pråm.
lotkahtaa *: pudota ~ (j.) dimpa*, falla*,
lotkallaan: korvat ~ slokörad; med slokande
öron.

lotkollaan: (j.) ks. ed.

lotta lottja -an -or. -järjestö Lotta
Svärdorganisationen; (Ruots.) SLK,
Riksförbundet Sveriges lottakårer, -osasto
lottaavdelning. -puku lottadräkt, - työ lottaarbete.
lou(ci)e* (lappat.) vind|skärm -en -ar, -skydd
-et

360

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 02:07:12 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/fisv1968/0374.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free