- Project Runeberg -  Finsk-svensk ordbok /
364

(1968) [MARC] [MARC] Author: Knut Cannelin, Aulis Cannelin, Lauri Hirvensalo, Nils Hedlund - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - L - lukioluokka ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

luk lukioluokka •

sistbal. -luokka gymnasialklass, -nopettaja

g}mnasieläiare.
luki ta låsa2 (kiinni igen); (sulkea) stänga2;
-ttava låsbar; -tiu (igen last; -Itujen ovien
takana bakom låsta (inom lyckta) dörrar.
- tsematon olåst. - tseminen läsande,
lukkari 1. (kirk. vanh.) klockare; (nijk. tav.
kanttori) kantor; kyrkomusiker. 2.
(pallopel.) uppgivare; (Suom. r.) klockare. 3.
(kud.) vavstock -en -ar. -la klockargård -en
-ar. -n(kapat [vanh.] ks. seur. -paikka
kloc-karlön. -rakkau|s [leik. erikoinen mieltymys]
klockarkärlek; tuntea -tta jlk kohtaan ha en
viss klockarkärlek, vara särskilt svag för
[fästad vid] ngt. -tila klockarbol -et -.
-toimi klockarbefattning. -virka
klockar-tjänst. - virkatalo klockarboställe.) -ukko
klockarfar. –urkuri (vanh.) klockai organist;
(nyk. kanttori-urkuri) kantor-organist;
kyrkomusiker.

lukki * 1. (seinä hnt. Tiputa) harkrank. 2.

(yl. hämähäkki) spind|el -eln -lar.
luk|ko* lås -et -; panna —ön låsa (igen);
panna -on taakse låsa in; sulkeutua -on taa
låsa in sig; kätkeä -on taa låsa undan; avata
(päästää) -osta låsa upp; korva meni —on
det slog lock för örat; lyödä korvat —on
slå lock för öronen; lyödä päätös —on (kuv.)
klubbfästa; klubba fast; (ratkaista) slå fast.
-inen (yhd.) med.. .lås; kaksi— med dubbla
lås. -laite lås|anordning, -inrättning, -levy
lås|bleck, -skylt, -naula låsspik. -neula
(hakaneula) säkerhetsnål. -seppä låssmed.
-utua* 1. låsa2 in sig (jhk i ngt). 2. (tkn.
mennä lukkoon) gå i lås.
lukollinen försedd med lås; låsförsedd.
lukon||jousi låsfjäder, -kara lås | ten, -kolv.
-kieli låskolv. -laatta låsjskylt, -bleck -et -.
-rakenne låskonstruktion, -ripa lås |handtag,
-vred. -salpa låskolv -en -ar. -sisus lås Igång
-en -ar, -mekanism -en -er.
luksi, lux (val. rnetrikynttilä) lux.
luksu||ttaa* (koira) gläfsa, -tus gläfs -et.
lu|ku* 1. (lukeminen) läsning. 2. pl -vut
(opinnot) studier. 3. (mat.) tal -et -; (
—määrä) antal; -vultaan till antalet; (kiel. )
numerus. 4. (kirjan) — kapit|el -let -; (oppikirj.)
lektion; (talousarvio) kapitel. 5. (tili)
konto -t; hoilaa jnk —un (tiliin) sköta om
ngt för ngns räkning; kenen —un (tiliin) työ
tehdään? för vems räkning utförs arbetet?
6. ottaa —un (huomioon) taga med i
(be)räkningen; räkna med, med-, inbe|räkna;
taga i betraktande; fästa avseende vid,
beakta; (toivoa, odottaa saavansa) räkna (på)
med ngt; pitää —a jst hålla räkning, reda på
ngt; ei hän siitä (juuri) —a pidä han bryr sig
inte (just) om det, han räknar inte mycket
på det, frågar inte mycket efter det; jos
ei (jollei) oteta tätä —un (huomioon) om man
bortser härifrån (inte beaktar detta); tätä
—un ottamalta oavsett (frånsett) detta; detta
oberäknat, (paitsi) utom detta, (tämä
poikkeuksena) med undantag härav; detta
undantaget; jättää —un ottamatta lämna
ur räkningen; inte medräkna; undantaga;
harvoja poikkeuksia —un ottamalta med få
undantag; pä få undantag när. 7» (aik.):
uusi (vanha) luku (ajanlasku) nya (gamla)

— lumentuho

stilen; helmikuun 2. päivä vanhaa (uutta) —a
den andra februari efter gamla (nya) stilen.
8. (nrk.) räkning; ottaa — ta räkning,
luku|laika lästid; (opinto-) studietid, -aine
(koul.) läsärnne, undervisningsämne,
-draama läsdrama. -halu läs|håg, -lust, (kova —)
läshunger. -haluinen begiven på läsning,
läshungrig. -harjoitus läsövning. -harrastus
intresse för läsning, -huone läsesal; läsrum;
(yksit.) studierum, studerkammare, -inen
(yhd.): harva— fåtalig, -intoinen ivrig att
läsa; läshungrig, -isa talrik; -isissä
tapauksissa i talrika (i ett flertal) fall. (-inmin
mer talrikt; talrikare, -mpi talrikare;
överlägsen i antal, -sti talrikt; i stort antal; ~
koolla talrikt församlad[e].) -isimmin
talrikast.-isuus2 talrikhet; (paljous) frekvens-en.
lukujärjestelmä talsystem, -järjestys (koul.
ym.) läsordning, -kaava läsplan -en -er.
-kammio studerkammare, -kappale
läsestycke.

lukukausi termin -en -er; syys— hösttermin,
-maksu terminsavgift, -todistus
terminsbetyg. -ttain varje termin; terminligen,
terminvis. -ttainen terminlig; varje termin
återkommande,
luku |kerho läsecirkel. -kiihko läsvurm.
-kinkerit ks. lukuset, -kirja läsebok;
lärobok. -lamppu läslampa. -lasit pl
läsglasögon. -merkki talbeteckning; bokmärke,
-mies (j.) läskarl, -määrä antal -et -;
(mies—) numerär -en; —Itään numerärt;
till antalet, -määräinen numerär,
-määräisesti numerärt; i fråga om antal, -nuoriso
den läsande ungdomen, -nuotti (j. leik.)
läston. -näytelmä ks. -d r a a m a. -piiri
läsekrets, -päivä läsdag, -pää: hänellä on
erinomainen — han har ett utmärkt
läshuvud. -pöytä läsbord. -sali läsesal, -sana
(kiel. ent. laskusana) räkneord, -set pl
(kylänluvut) hus-, läs I förhör -et. -seura
läse|-förening, -cirkel.-suunnitelma läs-, (tunti—)
lektions I plan. -taidoton icke läskunnig;
luku- ja kirjoitus— analfabet, -taito
läskunnighet. -taitoinen läskunnig. -tapa
läsart. -tie: lähteä (antautua) —lie gå
läsvä-gen; börja studera, -toukka (leik.) bokmal
-en -ar; plugghäst; läsvurm -en -ar. -tunti
lektion, -tupa läsestuga,
lukuun ottamatta ks. luku.
luku| vauh|ti: olla -(lissa (päästä —in) vara
(komma) i lästagen. -virhe läsfel,
felläsning. -vuosi läsår, -yhdistys ks. -seura,
lume (harha); (er. silmäin—) vilseledande
(bedräglig, skenfager) framställning; blå
dunster; bländverk -et-; (kaunistelu)
skönmålning.

lumen||ajo snö |körning, p -ajot -körslor,
-kaatopaikka snö|stjälpnings-,
-tippnings|-plats; snötipp. -luoja snöskottare. -luonti
snöskottning, -lähtö snösmältning, (-aika
snösmältningstiden.) -murto (mtsh.)
snöbrott. -painama (m. snötung, -paksuus,
-paljous snö I täcke, -mängd, -tillgång,
-rikedom. -raja ks. 1 u m i r a j a.
-sekainen snöblandad; -sekaiset rakeet snö hagel;
— sade snöblandat regn. -sulaminen ks.
-lähtö, -sulatus snösmältning, (-koje
snösmältningsapparat.) -1 uli o (er. mtsh.) snö-

364

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 02:07:12 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/fisv1968/0378.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free