- Project Runeberg -  Finsk-svensk ordbok /
401

(1968) [MARC] [MARC] Author: Knut Cannelin, Aulis Cannelin, Lauri Hirvensalo, Nils Hedlund - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - M - melamiinimuovi ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

melamin. (-muovi melaminplast.) -niini
melanin.

melassi (sok.) melass -en.
meliniitti * (räj.) melinit -en.
melk||ein nästan; nära på, nog; ~ aina nästan
alltid; (enimmäkseen) för det mesta; ~pä
ja nästan, -o 1. (adv.) tämligen, betydligt;
(aika) rätt;~ hyvä rätt bra, god; ~ lailla
ansenligt. 2. (a. tpm.) ks. seur.
-oi|nenbetydlig, betydande, ansenlig; (joltinenkin) icke
ringa; tämlig; icke obetydlig; (huomattava)
avsevärd; (olennainen) väsentlig; -sta
voimakkaampi betydligt (ansenligt, avsevärt)
kraftigare; vida kraftigare; -sen
menestyksellisesti med icke ringa (med tämligen stor)
framgång; ~ erotus betydlig (betydande,
avsevärd, väsentlig) skillnad; -sen hyvä
tämligen (ganska) bra; -sen korkea rätt hög;
av betydande höjd. -oisesti betydligt,
ansenligt; (jotakuinkin) tämligen,
mella||kka* (meteli) upplopp -et -, tumult
-et -; (kahakka) kravall -en -er (tav. pl.);
kalabalik -en -er; (levottomuus) oroligheter
pl, (melu) (ett) oväsen, (-poliisi
kravallpolis.) -koida ställa2 till upplopp,
oroligheter; bråka; väsnas, stifta oro. -koitsija
bråk-makare; bråkstak le -en -ar; stojare,
bullerbas -en -ar; ~l oroselement, -staa, -Stella
(elämöidä) föra oväsen; husera; (meluta)
stoja; (hälistä) larma; (peuhata) bullra;
vrt. mellakoida, -stus stoj -et; larm
-et; bull|er -ret; (ett) oväsen,
mello||ttaa* (met.) färska; puddla. -tus
färskning. (-kuona färskslagg, -panos
pud-delsats. -uuni färsk-, smält|härd.)
meloa (sout.) paddla; (veneen perästä)

vricka; (työläästi) kava sig framåt,
melo||dia (mus.) melodi -(e)n -er. -draama

(mus.) melodram -en -er.
meloja paddlare.

meloni (puut., ksv. Cucumis melo) melon -en
-er. -nsiemen melonfrö. -viipale
melon|-skiva, -klyfta,
melonta* paddling.

melsk||ata ks. mellastaa; (solkata): ~
vierasta kieltä rådbråka (»misshandla») ett
främmande språk, -e (melu) (ett) oväsen,
stoj -et; (ryminä) bull|er -ret; (hälinä)
larm -et; (meteli) tumult-et.-einen
(myrskyinen) stormig; (meluisa) bullersam;
larmande; tumultuarisk; maan ~ historia
landets stormiga historia,
melto* smidig; mjuk; (kuv.) vek(lig), slapp,
blöt. -rauta färsk-, smides|järn; mjukt,
färskat järn.
melu 1. (ett) (o)väsen; stoj -et; (hälinä) larm
-et; (pauhina) bull[er -ret; (rähinä) oljud
-et; pitää kovaa —a föra ett fasligt (o)väsen
(oljud); väsnas, stoja, larma; nostaa ~ a)
(hälyttää) slå alarm; b) (pitää [kovin]
tärkeänä) göra affär (väsen) (av ngt);
(toitottaa) utbasun(er)a (ngt), -aja ks. -n p i t
ä-j ä. -isa larmande; bullersam, -isasti
bullersamt; under larm (skrän), -npitäjä
skrän-fock -en -ar. -ntorjunta b ul 1 er b e k ä m p! a
n-de, -ning. -ta stoja; föra * (o)väsen; väsnas;

larma; gny3; (pitää rähinää) föra oljud;
-ava stojande, larmande, bullersam;
(myrskyinen) stormig.

ri — menestyä men

memori||aali memorial -et -. (-pöytäkirja
memorialprotokoll.) -alisti memorialist.
mendelis||mi (biol.) mendelism. -tinen
mende-listisk.

meneh||d yksissä (än) tillintetgjord,
medtagen, utmattad, -dys utmattning;
medta-genhet. -dyttää* tillintetgöra*; (j.) ta, göra
kål (på ngn), -tyä* förgås*; försmäkta;
(uupua) digna; tillintetgöras, duka under
(för ngt); (kovin rasittua) bli medtagen;
(läkähtyä ) kikna; olin ~ nauruun jag höll på att
förgås (kikna) av skratt; (olla) -tymäisillään
hålla på att förgås, försmäkta; hålla på att
digna; suruun (sa) -tynyt tillintetgjord av
sorg; ~ huoliinsa digna under sina
bekymmer; ~ taakkansa painosta digna under sin
börda; hän näyttää (aivan) -tyneeltä han
ser (alldeles) uppgiven (medtagen) ut;
väsymyksestä -tynyt uppgiven (förbi) av trötthet;
dödstrött; työstä -tynyt uttröttad
(utmattad, medtagen) av arbete.
menei||lle(en): panna ~ (käyntiin) sätta *
i gång; igångsätta*; (alulle) påbörja; saada
~ få i gång. -llä(än): olla ~ (käynnissä)
pågå*; vara i (full) gång.
menekki* (kaup.) åtgång -en;
(kaupaksi-käynti) avsättning; (liikevaihto)
omsättning. -alue avsättningsområde, -kelpoinen
avsättnings-, avvttrings|bar: avytterlig.
-kelpoisuus2 avsättbarhet; säljbarhet;
avytter-lighet. -maa avsättningsland.
-mahdollisuudet pl avsättningsmöjligheter. -
markkinat ks. ed. -olot pl
avsättningsförhållanden. -paikka(kunta) avsättnings]ort, -plats,
-pula avsättningskris. -teos succébok;
bestsell|er -ern -er, -ers, -rar. -vaikeus
avsättningssvårighet. -ykkönen ks. -teos.
menestykse||lli (nen framgångsrik. -sesti
framgångsrikt; med framgång, -syys2
framgång-en.) -tön utan framgång; fruktlös;
fåfäng; (tulokseton) resultatlös; som inte
lyckas; (ksv.) som inte trivs,
menestyminen ks. menestys.
menestymä||ttömyy|s2 ringa framgång -en;
asian -den syy (miel.: syy asian heikkoon
[huonoon]menestymiseen) orsaken till sakens
? ringa framgång; orsaken till att saken ej haft
framgång, -tön som ej har framgång;
utan framgång; mindre framgångsrik; som
inte lyckas, °(ksv.) inte trivs (frodas);
som misslyckas; vrt. menestyksetön.
menesty |s framgång -en; succé -n -er;
(onni) lycka; välfärd -en; välgång -en,
(ett) väl; (vaurastuminen) förkovran;
(myötäkäyminen) medgång -en; saavuttaa
~tä vinna framgång; göra succé;
krönas med framgång; ajatella omaa ~tään
tänka på sin egen framgång (välfärd), sitt
eget väl, sin egen fördel; isänmaan ~
fosterlandets välfärd (väl); juoda jnk -kseksi
dricka för ngns välgång; -ksellisesti
framgångsrikt; med framgång; (edullisesti) med
fördel.

menestys||kappale (teat.) succépjäs. -kirja
succébok, (en) »bestseller». -osa (er. teat;
oop.) succéroll.
menesty |ä ha framgång; (onnistua) lyckas;
(as.) krönas2 med framgång; (sujua hyvin)
gå* väl; (hnk. suoriutua) reda* sig; frodas;

401

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 02:07:12 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/fisv1968/0415.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free